tag:blogger.com,1999:blog-4871385052449751782024-02-08T17:26:38.184+04:00sibinbakuReisebericht - Récit de voyagesibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.comBlogger31125tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-42273995917581225852012-11-19T18:36:00.001+04:002012-11-20T09:55:09.385+04:00Demonstrationen- Manifestations<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt;">Eine Demonstration </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;">So,
wir haben die „Suzi“ in Deutschland angemeldet. Sie trägt jetzt ein schickes
neues Nummernschild und hat uns viel Geld und Nerven gekostet. Zurück in Baku
ist es jetzt der Endspurt bis zu Karls internationaler Abschlusskonferenz und
unserer endgültigen/vorläufigen (?) Rückkehr nach Fröndenberg. Ich sehe dem mit
einem lachenden und einem weinenden Auge entgegen. Ich mag Baku und das Leben
hier.</span></h3>
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;">Samstag
war mal wieder vor einer unerlaubten Demonstration (Jugendliche der
Oppositionspartei) um 15.00 Uhr am Fountainsquare gewarnt worden. Da ich gerade
im Fotoclub einen Vortrag über Fotografie in Krisengebieten gesehen hatte,
wollte ich das mal ausprobieren. Hatte erst mal meinen Fotoapparat in meiner
Handtasche versteckt, falls es wirklich<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>gefährlich aussehen sollte. Dann <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bin ich wie alle Bakuaner am Samstagnachmittag
auf dem Fountainsquare „einkaufen“ gegangen. </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;">Am
„Doublegate“ stand schon ein Bus mit behelmten, dunkelblauen Overalls. Hab ein
paar <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Demonstration">Fotos</a> aus sicherer Entfernung gemacht um zu sehen ob mich jemand wegjagte.
Keiner hat gemuckst. Je näher ich Fountainsquare kam, desto mehr Polizisten
liefen in Grüppchen rum, aber alle guter Laune. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Wie immer, waren viele Leute unterwegs. Bei
McDonalds stand eine größere Menge (100-200 Leute), meistens junge Männer mit
Fotohandys. Ich habe eine lange Reihe von behelmten, dunkelblauen Overalls gesehen,
die untergehakt ganz langsam Arm in Arm <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>frontal durch die Menge zogen und so mehrere
kleine rumstehende Grüppchen aufbrachen. Ich musste ihnen auch einmal
ausweichen. Wie aufgescheuchte Vögel, flatterten 20-30 Journalisten mit Fluowesten
(mit „Presse“) drum herum. Ich hab sie um ihrer Fluowesten beneidet, denn sie
konnten wirklich nah rangehen. Eigentliche Demonstranten konnte ich nicht sehen.
Die Frage ist: gab es welche? Doch, eine rote Flagge wurde ganz hinten am
großen Springbrunnen geschwenkt und 2 ziemlich aufgeregte Radfahrer brausten mit
Fähnchen durch. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ich schätze das waren
die jungen Aktivisten. </span></h3>
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;">In
einer halben Stunde war alles vorbei… und die Bakuaner und Bakuanerinnen gingen
weiter shoppen und demonstrierten Arm in Arm schicken Lifestyle:<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>enge Jeans, Miniröcke, High Heels, (falsche) Designertaschen
und Smart Phones…Ich hatte nicht den Eindruck, dass sie an der ganzen Sache nicht besonders interessiert waren.</span></h3>
<h3>
<span style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span></h3>
<h3>
<span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; mso-ansi-language: FR;">Une Manifestation </span></h3>
<h3>
<span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-weight: bold;">Eh voilà, nous avons immatriculé notre chère « Suzi »
en Allemagne. Malgré qu’elle nous ait couté beaucoup d’argent et pas mal de
nerfs, elle porte maintenant des chiques plaques allemandes. De nouveau à Baku
c’est maintenant le finish pour le projet de Karl. Il se stresse avec sa
conférence internationale de clôture et moi je m’occupe de notre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>retour définitif/provisoire (?) à
Fröndenberg. Je ne sais pas très bien si je me réjouis ou si je suis triste de
partir. J’aime Baku et la vie d’ici.</span></h3>
<h3>
<span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-weight: bold;">Samedi, on nous avait mis à nouveau en garde contre
une démonstration non autorisée (les jeunes des partis de l’opposition) à 15.00
heures au Fountainsquare. Puisque j’avais juste entendu une conférence sur les
reporters dans les zones de crise, je voulais essayer ce que ça donne. J’avais
d’abord caché mon appareil photo dans mon sac à main au cas où cela s’avérait
dangereux. Puis je suis allée faire du « shopping » au Fountainsquare
comme tous les Bakusiens le samedi après-midi. </span></h3>
<h3>
<span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-weight: bold;">Au « Doublegate » il y avait déjà
un bus plein de salopettes bleu foncés, casquées. J’ai pris quelques <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Demonstration">photos</a> d’une
distance respectable pour voir <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>si on
allait me faire déguerpir. Mais personne n’a rouspété. Plus j’approchais de
Fountainsquare, plus il y a avait des policiers. Ils se promenaient en petits
groupes et semblaient être de bonne humeur. Comme d’habitude, beaucoup de monde
était en vadrouille. Sur le coin du McDonald, une foule de 100-200 personnes s’tait
amassée. C’étaient pour la plupart de jeunes hommes prenant des photos avec
leur Gsm. Puis j’ai aperçu une longue rangée de salopettes bleu foncés,
casquées qui avançaient lentement<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bras
dessus-bras dessous de front à travers la foule, rompant des petits groupes qui
discutaient par ci-par la. A un moment, moi aussi, je devais m’écarter pour
leur faire de la place. 20-30 journalistes avec des vestes fluo (marquées
« Presse ») sautillaient autour d’eux comme des oiseaux effarouchés.
Je les enviais pour ces vestes fluo parce qu’ils pouvaient vraiment aller tout
près. Je n’ai pas pu voir de vrais manifestants. Est-ce qu’il y en avait ?
J’ai bien vu un drapeau rouge au loin et deux cyclistes avec des petits
drapeaux blancs et fort excités. Je pense que c’étaient les jeunes activistes.</span></h3>
<h3>
<span lang="FR" style="font-size: 12.0pt; font-weight: normal; mso-ansi-language: FR; mso-bidi-font-weight: bold;">En une demi heure tout était fini… et les
Bakusiens et Bakusiennes continuaient à faire du shopping bras dessus-bras
dessous et de manifester leur style de vie : Jeans serrés, mini jupes, sac
de grand créateurs (imitation) et Smart Phones. Je n'avais pas l'impression qu'ils étaient très intéressés par la manif.</span></h3>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-75446127206430624222012-10-21T01:00:00.005+05:002012-10-21T11:19:26.558+05:00Baku-Fröndenberg 9<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Pescara - Füssen</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Italien fühlte sich schon fast an wie “zu Hause“. Alles
fühlte sich so vertraut an. Gestern haben wir in der Nähe von Pescara
(Giulianova)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in einem schicken Designer
Hotel übernachtet. Karl hat ein typisches italienisches Restaurant gefunden, das
bestimmt von Mama, Papa, den Kindern und allen Cousins und Cousinen betrieben
wurde. Es brummte nur so vor Kunden und positiver Energie! <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Als Entree hatten wir <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>saftige Melonen mit lufttrockenem Schinken und
einen Salat mit Meeresfrüchten gewählt. Danach hat Karl in Spaghetti Vongole
mit reichlich Olivenöl geschwelgt. Meine gegrillten Riesengarnelen waren so
frisch, dass sie bestimmt direkt aus dem Meer über den Grill auf meinen Teller
gesprungen sind. Dazu gut gewürztes Pizzabrot und einen Liter leicht
prickelnden italienischen Weißwein in einer Karaffe…. ein richtiges Festessen!!!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Wir hatten also genug Energie getankt um heute die 700 km
bis über die Grenze nach Deutschland zu schaffen. Das Wetter war wie immer prima.
Die Alpen strahlten in schönsten Herbstfarben. Vor allem beeindruckt waren wir
von dem satten Grün der Almen und von der fast schon peinlichen Sauberkeit und
Ordnung überall. Wir fanden uns sogar plötzlich in Augenhöhe mit der Zugspitze! Gerade noch rechtzeitig für die Sportschau fanden wir in<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>Nesselwang einen typisch bayrischen
Gasthof am Alpenrand…Ich habe gesehen, dass die drallen Dirndln der
Kellnerinnen Karl sehr begeistert haben. Er trägt den katastrophalen Sieg von
Schalke über den BVB mit Fassung und trinkt geruhsam sein hier gebrautes Bier. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Morgen liegt dann die letzte Etappe von 650 km vor uns. Ich
glaube wir setzen unserem lieben Suzuki ein Denkmal, wenn er uns den letzten
Rest der Reise noch heil nach Hause bringt. Vielleicht darf er auch in unserer
Garage bis an sein Lebensende wohnen!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">Pescara - Füssen</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Quand on est
arrivé en Italie, on avait l’impression d’être presque à la maison. Tout nous
semblait si familier et on s’en réjouisait. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hier on passé la nuit dans un très bel hôtel
« Design » à Pescara (Giulianova). Karl a trouvé un restaurant
typiquement italien qui semblait être <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mené de front<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>par maman, papa, les enfants, les cousins et les cousines. Il y avait un
monde fou et ça puait l’énergie positive ! Comme entrée on avait choisit
des melons juteux au jambon de Parme et une salade de fruits de mer. Ensuite
Karl a pris un spaghetti aux vongolés avec de l’huile d’olive en abondance. En
passant par le Grill du restaurent, mes langoustines ont certainement sauté
directement de la mer dans mon assiette, tellement ils étaient fraiches! <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Avec ça, du pain pizza bien relevé et un
litre<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de vin blanc légèrement pétillant en
carafe … un vrai régale !!!</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Bref, on avait
fait le plein d’énergie pour les 700 km d’aujourd’hui pour arriver en
Allemagne. Pendant ce temps, le temps est resté au beau fixe. Les Alpes rayonnaient
dans les plus belles couleurs d’automne. On était surtout impressionné par le
vert profond des alpages et de l’ordre et la propreté qui, je l’avoue, me dérangeait
presque. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Tout à coup la "Zugspitze" meme était devant nous (avec 2900m la plus haute montage d'Allemagne).</span>Nous avons trouvé une auberge
typiquement bavaroise aux pieds des alpes juste à temps pour l’émission de
sport de Karl (19.30h), ….Karl était complètement subjugué par les décolletés
des « Dirndl « que portaient les serveuses. Il <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>prend la défaite du BVB contre Schalke 04 avec
philosophie et boit tranquillement sa bière.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Demain on attaquera
la dernière étape de 650 km. Je pense qu’on érigera une statue à notre chère
Suzuki, si elle arrive à nous amener à la maison saine et sauve. Peut-être même
on lui permetra de vivre dans notre garage jusqu’à la fin de ses jours !</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-24180132272353447252012-10-20T01:02:00.002+05:002012-10-20T01:02:32.819+05:00Baku-Fröndenberg 8<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=487138505244975178" name="OLE_LINK2"></a><a href="http://www.blogger.com/blogger.g?blogID=487138505244975178" name="OLE_LINK1"><span style="mso-bookmark: OLE_LINK2;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;">Igoumenitsa-Bari</span></b></span></a><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="ES" style="mso-ansi-language: ES;"></span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ich bin sicher, der liebe Gott hat den Generalstreik in
Griechenland extra für mich organisiert damit ich die griechischen Inseln
tagsüber sehe! Noch nie habe ich eine Fahrt durch das ägäische Meer gemacht.
Jetzt wundert mich nicht mehr, dass jeder davon schwärmt. Wir haben kurz vor
Sonnenaufgang abgelegt. Karl war müde und hat sich in unserer Kabine hingelegt.
Ich hab mir den Fotoapparat geschnappt und bin auf Deck gegangen. Was für ein bewegendes
Schauspiel! Wie die Berge der Inseln langsam im Licht auftauchen und fast
unbemerkt von grau nach blau, rosa und orange wechseln! Wie unglaublich viel
und weit wir mit unseren Augen sehen können! Was für Emotionen das hervorruft. Wie
schäbig dagegen die Bilder in der Kamera aussehen. Ich habe 2 Stunden alleine auf
Deck verbracht und mich keine Minute gelangweilt. Dann bin ich nächsten 2
Stunden ins Bett gefallen. Durch das sanfte Brummen der Maschinen und das
leichte Ruckeln der Wellen in den Schlaf gewiegt. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Wir kommen erst um 16h in Bari an, wissen nicht wie weit wir
noch fahren können und ob wir ein Hotel mit Internet finden. Also endet die
Berichterstattung des Tages hier.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Igoumenitsa-Bari</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Je suis sur que
le Bon Dieu a spécialement arrangé la grève générale pour me montrer les iles grecques
pendant la journée. Jamais je n’ai fait une croisière dans la Méditerranée. Ca
ne m’étonne pas que les gens en rêvent.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Nous avons appareillé peu avant le levé du soleil. Karl était fatigué et
s’est couché dans notre cabine. Moi, j’ai attrapé mon appareil photo et suis
montée sur le pont. Quel spectacle émouvant à voir les montagnes des iles
émerger imperceptiblement dans la lumière du jour. Comme ils se transforment
tout doucement en gris puis bleu, rose et orange. Quel merveille que nos yeux
nous permettent de voir autant et si loin! Quelles émotions cela provoque en
nous. Et comme les photos sont moches en comparaison. J’ai passé 2 heures toute
seule sur le pont et je ne me suis pas ennuyée une minute. Puis je suis tombé
dans mon lit pendant les 2<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>heures
suivantes. Bercée par le doux ronron des machines et le léger tamponnement des
vagues.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Nous arrivons à
Bari que vers 16h. On ne sait pas combien de km on fera encore ou si on
trouvera un hôtel avec accès internet. Donc le récit de la journée s’achève
ici.</span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-38064403405346894712012-10-18T23:59:00.001+05:002012-10-19T00:04:23.628+05:00Baku-Fröndenberg 7<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Kavala-Igoumenitsa</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
Wir sind relativ früh gefahren um die 478 km zu absolvieren (8.45
Uhr). Gegen 12h</div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
haben wir uns ein kleines Kulturpäuschen gegönnt. Auf der
einzigen Antiquität die wir in Griechenland gekauft haben (eine Straßenkarte von
1992!) hatten wir bei Veria eine archäologische Sehenswürdigkeit entdeckt. Ich
dachte an einen alten griechischen Tempel oder so…. War aber eine Grabkammer
von Philip II, Vater von<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Alexander dem
Großen (300 v. Chr.). </div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
Leider hatte ich nur meine Sonnenbrille mit und das Museum
mit den Schätzen der Grabkammer war wirklich in einem Grabhügel untergebracht.
Alles war dunkel, außer den Schaukästen und den Eingängen zu den Grabkammern. Ich
tappte also wie eine Blinde am Arm von Karl durchs Museum!!! Trotzdem war es
überwältigend. Als wären wir wirklich in der Grabkammer und entdeckten die
Schätze in plötzlicher Helligkeit einen nach dem anderen. Leider war fotografieren
verboten. Das einzige was wir fotografieren konnten waren Oliven auf
Olivenbäumen, Katzen in Cafés und die umliegende Landschaft. Wir haben einen
Krieger aus Bronze gekauft. </div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
Die Fahrt nach Igoumenitsa war gespenstisch. Keine Autos auf
der Autobahn. Aber eine atemberaubende Gebirgslandschaft. Wieder im Flachland haben wir sogar eine Wolke gesehen. In Igoumenitsa sind Straßenköter
auf den Terrassen der Restaurants (und keine kleinen Hunde, sondern größer als Labrador)
was die Katzen für Baku sind. Wir haben natürlich auch einen schwarzen mit den
Resten von meinem Souvlaki gefüttert. Morgen müssen wir um 4.30h aufstehen um
die verspätete Fähre um 6.40h nach Bari zu nehmen. Es war doch ein
Generalstreik in Griechenland. Also jetzt heißt es schnell schlafen gehen!</div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Kavala – Igoumenitsa</b></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Nous sommes partis
relativement tôt (8.45h) pour faire les 478 km. Vers midi on s’est accordé une
petite pause culturelle. Sur la carte routière (la seule antiquité grecque qu’on
a acheté qui datait de 1992) on avait trouvé un site archéologique non loin de Veria.
Moi, je pensais à un vieux temple grec ou quelque chose comme ca…. mais en réalité
c’était des chambres funéraires de Philippe II, père d’Alexandre le Grand (300
av. J-Chr.).</span></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Malheureusement,
je n’avais que mes lunettes solaires et le musé avec les trésors des chambre
funéraires était situé dans un tumulus. Tout était noir, sauf les vitrines d’exposition
et les entrées des caveaux. J’essayais donc de trouver mon chemin en tâtonnant dans
le noir au bras de Karl !!! Et c’était étonnant. Comme si on se trouvait
dans les chambres funéraires et découvrait tout à coup des les trésors sortis
du noir l’un après l’autre. Prendre des photos était malheureusement interdit.
La seule chose qu’on pouvait photographier était des olives sur les oliviers,
les chats dans les cafés et le paysage environnant. Nous avons achetés un
guerrier en bronze. </span></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoListBullet" style="margin-left: 0cm; mso-list: none; tab-stops: 35.4pt; text-indent: 0cm;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Le voyage jusqu’à Igoumenitsa
était étrange. Pas de voitures sur l’autoroute, mais un fabuleux paysage de
montagnes. De retour dans la vallée, nous avons meme vu un nuage! A Igoumenitsa, les chiens errants sur les terrasses des restaurants (et
pas des petits chiens mais de la taille de Labradors ou plus grands) sont ce
que sont les chats dans les cafés à Baku. Naturellement, nous n’avons pas résisté
à donner les restes de mon Souvlaki à un grand chien noir. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Demain on doit se lever à 4.30h pour prendre
le bateau à 6.40h retardé par une grève générale en Grèce. Donc maintenant vite
un grand dodo !</span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-61060840003590530542012-10-18T00:04:00.000+05:002012-10-18T09:48:53.842+05:00Baku-Fröndenberg 6<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Canakkale-Kavala</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ich sitze auf dem Balkon unseres Hotelzimemrs in Kavala
(Griechenland) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mit den Füssen auf dem
Geländer und überblicke die Bucht in Nachtbeleuchtung. Wir waren griechisch
essen und können uns nicht mehr bewegen. Wie Seelöwen auf dem Trockenen!!! Heute
haben wir nicht so viele Kilometer (300) abgefahren, dafür die Fähre zwischen
Lapseki und Gelibolu genommen und die Grenze nach Griechenland überquert. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Und noch eine Sprache die wir nicht lesen
können. Bei der Überfahrt haben wir ein türkisches U-Boot gesehen, was uns an
die prekäre politische Situation mit Syrien erinnert hat. War erstaunlich
einfach in die EU zu kommen, trotz unseres aserischen Nummernschilds. Die
deutschen Pässe haben natürlich geholfen. Auf der griechischen Seite war unser
erster Reflex einen griechischen Kaffe zu trinken… obwohl ich eigentlich das
Teetrinken zu allen Tages- und Nachtzeiten schätzen gelernt habe.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Die Autobahn<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in
Griechenland entspricht europäischen Standards und ist natürlich mit EU Geld
finanziert. Zu unserem Glück auch wenig befahren. Die Landschaft ist schön aber
sehr karg. Das Licht ist sehr hell und gleißend. Alles wirkt irgendwie überbelichtet. Es ist sehr heiß. Olivenbäume und Baumwollfelder prägen das Bild. Hier und da erwischt
man einen Blick auf ferne Inseln. Das regt zum Träumen an. Wir standen wieder
mal auf Kriegsfuß mit dem Garmin um das Hotel zu finden. Es leitet uns immer
wieder durch die Pampa, obwohl es direkte Straßen gibt. Ich versteh es einfach nicht!
Morgen fahren wir bis Igoumenistsa und nehmen die Fähre nach Bari. Blöderweise
wird sie wegen Streiks (in Italien? in Griechenland?) um 6.40 morgens (anstatt
um Mitternacht) abfahren. Wir müssen also ein Hotel buchen und verlieren 6 Std.
Fahrt. Ich weiß nicht ob wir es bis Sonntag nach Hause schaffen… sonst wird es
eben Montag. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Canakkale-Kavala</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Je suis assise
sur le balcon de notre chambre d’hôtel à Kavala (Grèce). Les pieds sur la
rambarde, je regarde la baie illuminée. On a été mangé grec et on ne peut plus
bouger. Comme des phoques sur les rochers !!! Aujourd’hui on n’a pas fait
tant de kilomètres (300), mais on a pris le bac entre Lapseki et Gelibolu et
traverser la frontière vers la Grèce. Et encore une langue qu’on ne sait pas
lire. Dans le détroit de la mer de Marmara on a rencontré un sous-marin turc.
Ca nous a rappelé la situation politique précaire avec la Syrie. C’était étonnamment
facile d’enter dans l’Union Européenne, malgré notre plaque minéralogique
azérie. Les passeports allemands y étaient probablement pour quelque chose.
Notre premier reflexe en Grèce était de boire un café grecque. pourtant je
m’étais habitué à boire du thé à n’importe quel moment du jour ou de la nuit. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">L’autoroute en
Grèce correspond aux standards de l’Union Européenne et est naturellement
financé avec de l’argent de l’UE. Pour notre bonheur elle était peu fréquentée.
Le paysage est beau mais très aride. La lumière est très forte. Tout semble surexposé. Il fait très chaud. Des oliviers et des champs de coton y
dominent. Par ci par là on aperçoit des iles au loin. Ca fait rêver. On était à
nouveau sur pied de guerre avec notre GPS. Il nous guide à travers la pampa,
malgré qu’il y ait des grandes routes. Ne comprends pas ! Demain on ira à
Igoumenitsa d’où on prend le ferry pour Bari. Pour notre malheur, le ferry a
été retardé cause de grèves (en Italie ? en Grèce ?). Au lieu de
partir à minuit, il par à 6.40h du matin. On doit donc réserver un hôtel et
perdons 6 heures de route. Je ne sais pas si on réussira à rentrer dimanche…
aussi non ce sera lundi. Tant pis. </span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-66491659035681656652012-10-17T02:09:00.002+05:002012-10-17T02:18:01.518+05:00Baku - fröndenberg 4- 5<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Bolu- Bursa –
Canakkale</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
552 km… den fünften Tags unterwegs.. Wir hatten beschlossen in
Bursa eine Mittagspause einzulegen. Auf mein unerträgliches Drängeln hin, muss
ich zugeben. Einerseits um die Sehenswürdigkeiten dieser antiken Stadt zu
sehen, aber auch um unseren Gehdurchschnitt von 10 Minuten pro Tag auf 1 Stunde
anzuheben. Ununterbrochen Auto zu fahren, wenig Bewegung<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>und dann noch lecker zu essen ist ja wohl
nicht die gesündeste Art! Wir sind durch den Bazar geschlendert, haben eine
der<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Moscheen aus dem 14. Jahrhundert
angeguckt und Tee getrunken. Leider vergisst man immer, dass die Altertümer
heute in der Mitte von Großstädten liegen und dadurch viel von ihrer Romantik
verloren haben. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Die schönen Berglandschaften haben uns ab Bursa verlassen
und wurden durch Industriegebiete <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ersetzt, leicht aufgeheitert durch vereinzelte
Blicke auf das Marmara Meer im herbstlichen Dunst. Nach einer aufreibenden
Hotelsuche (das Garmin erkannte die Strassen nicht) sind<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>wir endlich total kaputt in Canakkale
angekommen. Die große Überraschung war ein trojanisches Pferd in Naturgröße vor
unserem Hotel. (Canakkale ist nur 50 km von Troja entfernt!) <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Unser <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Hotel liegt direkt am Meer und wir haben
unsere Energie bei einem Hamburger, einem Glas Bier/Weißwein und Diskomusik in
dem coolsten Café der Strandpromenade wiedergefunden. Es war uns egal, dass wir
die ältesten Mamis und Papis waren. Zum Schluss noch einen Mojito auf der
Dachterrasse unseres Hotels mit Blick übers Meer … und der Tag war doch
perfekt. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Bolu- Bursa – Canakkale</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">552 km… la cinqième
journée sur la route. On avait décidé de faire notre pause de midi à Bursa. Je
dois avouer que c’était surtout suite á mon<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>insistance incessante...<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>D’une
part c’était pour augmenter notre moyenne de marche par jour de 10 minutes à
une heure et d’autre par pour voir les sites de cette ville antique. Passer sa
vie en voiture, ne pas bouger et en plus bien manger<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>n’est peut être pas la meilleure façon de
passer ces journées ! Nous nous sommes baladé dans le bazar, avons admiré
une des mosquées du 14ieme siècle et bu du thé. Malheureusement, on oublie
toujours que ces sites antiques se trouvent aujourd’hui dans le centre de
grandes villes et ont perdu beaucoup de leur charme. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Les beaux paysages
de montagnes nous ont quitté depuis Bursa, remplacé par des sites industriels,
par ci par là égayé par des vues sur la mer de Marmara dans la brume d’automne.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Apres une recherche d’hôtel éreintante (le
GPS ne reconnaissait pas les rues) nous sommes finalement arrivé complètement
crevé à Canakkale. La grande surprise état un véritable cheval de Troie devant
notre hôtel. (Canakkale se trouve à seulement 50 km de Troie !) Notre hôtel
donne sur la mer et nous avons fait le plein d’énergie avec un hamburger et un
verre de bière/vin blanc<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dans le café le
plus cool sur la promenade le long de la mer. On s’en fichait qu’on était le
mai et papi les plus vieux de la bande. On a terminé notre soirée dans le bar
sur le toit de l’hôtel avec une vue splendide sur la mer… et la journée était
parfaite après tout.</span><br />
<br />
<br />
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Amasya – Bolu</span></b></span></div>
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><br /></span></div>
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Amasya war den Umweg total wert. Als wir im Dunkeln ankamen konnten wir uns
nicht erklären, wa</span>rum ein <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Berghang
wie mit elektrischen Girlanden beleuchtet war. Wir haben dann im Reiseführer
gelesen, dass die Stadt aus der Antike stammt (vor 300 v.Chr.), dass 250 m über
der Stadt eine byzantinische Burg steht und in den Berghang hinein 5
Kammergräber pontischer Könige liegen. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Das
alles war illuminiert wie das Schloss in Heidelberg. Erstaunlich nach einer
Fahrt durch die pure Wildnis. Auch am nächsten Morgen bei Tageslicht <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>kamen wir<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>aus dem Staunen nicht heraus. Alte schnuckelige Gassen <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>wie aus „1001 Nacht“ und erstaunlich gut
erhaltene osmanische Häuser die vor dem Hang über den Fluss gebaut sind. Schön
war’s!</span></div>
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">
</span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><br /></span></div>
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">
</span>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Die Fahrt nach Bolu war lang (428
km) aber wir sind doch noch im Hellen in Düzce (30 km nach Bolu) angekommen.
Zum ersten Mal haben wir uns wegen der Interpretation des blöden „Garmin“
gleich 2 mal gezofft und es immer noch nicht geschafft die Kreditkarte für die
Autobahngebühren aufzuladen. Alles ein bisschen stressig nach einer langen
Fahrt. Bei einer Teepause teilte ein türkisches Ehepaar seine selbstgemachten
Dolma und Kuchen mit uns. Heute Abend hatte Karl Durchfall. Davon abgesehen hat
die Autobahn der deutschen nichts zu neiden und die Landschaft in den Bergen
ist immer wieder atemberaubend. Übrigens, wenn ihr Euch fragt warum wir für die
Strecken so lange brauchen ? Unser Auto kann leider nicht über 90 km fahren.
Sonst schreit es nach einem „Motorcheck“… </span></div>
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Amasya – Bolu </span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Amasya valait vraiment le détour. Quand on est arrivé<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le soir dans le noir, on ne s’expliquait pas <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pourquoi la montagne devant nous était
éclairée comme un arbre de noël. Dans notre guide de voyage on lisait que la ville
datait de l’antiquité (300 av. J-C), que 250 m au dessus de la ville se trouve
un vieux château byzantin et que dans la face de la montagne se trouvaient 5
caveau qu’on attribue aux rois pontois (?). Tout cela était illuminé comme la
citadelle de Namur! Vraiment surprenant après avoir traversé des contrées
sauvages. Même le lendemain dans la lumière du jour on ne se lassait pas de la
vue. Des ruelles pittoresques comme dans « 1001 nuits ! et des
maisons ottomanes étonnamment<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bien
conservées suspendues au dessus de la rivière. C’était beau !</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Le trajet jusqu’à Bolu était long (428 KM) mais on est arrivé à Duce (30 km
après Bolu) avant qu’il ne fasse noir.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Pour la première fois, on s’est disputé deux fois pour une question
d’interprétation du GPS<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>et on n’a
toujours pas réussi à charger la carte de payage de l’autoroute. La fatigue de
la route s’accumule. Quand on a fait une pause « thé », un couple
turque a partagé leurs dolmas faites maison et un gâteau avec nous. Le soir
Karl avait de la diarrhée. A part ca, l’autoroute n’a rien à envié aux
autoroutes allemandes et les paysages de montagnes nous enchantent. D’ailleurs,
est ce que vous vous demandez pourquoi on met tant de temps pour les
étapes ? En fait notre Titine ne peut pas aller plus vite que<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>90 km/h. Aussi non elle réclame un
« Check-up moteur »…</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 97.8pt;">
<br /></div>
</span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-28928774793028887022012-10-15T11:32:00.003+05:002012-11-19T08:49:01.933+04:00Baku-Fröndenberg - 3<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Cayeli-Amasya-Bolu</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Diesmal waren es 427 km <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>von Cayeli nach Amasya für die wir 9 Stunden
gebraucht haben. Um 10 Uhr ging’s los und um 19 Uhr waren wir da. Das Dumme ist
nur dass es um 18 Uhr dunkel ist und ich hasse es im Dunkeln zu fahren. Wir
schaffen es irgendwie nie früh genug weg zu fahren! Ärgerlich. Die ersten 300
km fuhren wir am Schwarzen Meer entlang… und es ist nicht schwarz sondern tief
blau! Sehr schön, wie die Küste in Sizilien sagt Karl. Wir lieben das Meer und
diese Küste war besonders berauschend in ihrer Ruhe. Es war Sonntag und daher
nicht viel Verkehr. Das Meer platt wie eine Flunder und glänzend wie ein
Spiegel. Ein paar Fischerboote hier und da. Die Strasse ausgezeichnet. Trotzdem
haben wir wieder einen Unfall gesehen. Ein Lastwagen brannte lichterloh auf der
anderen Straßenseite. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Um nach Amasya zu kommen sind wir dann links abgebogen und durch
die Berge nach Süd-Western gefahren. Bis 1300 m hoch. Unser armes Auto hat
gekeucht. Wir haben beschlossen die Besichtigungen auf das Minimum zu
beschränken um sicher zu gehen auch bis nach Hause zu kommen. Die Landschaft
war ein Geschenk. Im Herbstdunst verwandelten sich die Berge zu chinesischen Aquarellen.
Pappelwälder leuchteten im tiefstem gelb. Drei junge Pferde tanzten in Freiheit
auf der Straße. Der Rauch von Feuern auf den Bergen roch stark nach Gewürzen. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Und langsam sank die Dämmerung auf <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>alles. Reine Magie! </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Übrigens, wir hatten nur blauen Himmel und Sonnenschein seit
Azerbaidjan. Morgen wissen wir noch nicht wie weit wir kommen. Ich denke bis
nach Bolu. Auf jeden Fall wollen wir vor der Dunkelheit ankommen!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Cayelli-Amasya-Bolu</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Cette fois-ci on
a fait 427 km. On a mis 9 heures de Cayeli à Amasya. On est parti à 10 heures et
nous sommes arrivés à 19h. Malheureusement, il fait noir à 18 h et je déteste
rouler dans le noir. Malgré de bonnes résolutions on n’arrive jamais à partir assez
tôt. Les premiers 300km passaient le long de la Mer Noir, qui est d’ailleurs
bleu. Très belle, comme la cote en Sicile, dit Karl.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>On adore la mer et cette cote était particulièrement
grisante. C’était dimanche et il n’y avait pas beaucoup de trafic. La mère était
plate comme une crêpe et étincelait comme un miroir. Quelques bateaux de pécheurs
comme peinte sur la surface. La route était excellente. Malgré cela on a encore
vu un accident. Un camion flambait de l’autre cote de la route. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Pour aller à
Amasya, nous avons pris sur la gauche vers le sud ouest à travers les
montagnes. On est monté jusqu’à 1300 m. Notre pauvre voiture s’épuisait. On a décidé
de réduire les détours au minimum pour être <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sur d’arriver à la maison. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Le paysage était un vrai cadeau. Dans la brume
d’automne les montagnes devenaient des aquarelles chinoises. Des bois de
peupliers étincelaient dans toutes les gammes de jaune. Trois jeunes chevaux
dansaient en liberté sur la route. Des feux de bois dans les montagnes
sentaient fort les épices. Et lentement, le crépuscule descendait. La pure
magie.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">D’ailleurs, on
avait que du ciel bleu et du soleil depuis Azerbaïdjan. Demain on ne sait pas
encore jusqu’ou nous irons. Je pense jusqu’à Bolu. En tous les cas on arrêtera
de rouler avant qu’il ne fasse noir !</span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-55269606794984306322012-10-14T11:29:00.001+05:002012-10-15T11:33:27.761+05:00Baku-Fröndenberg 1-2<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Auf geht’s </b></div>
<div class="MsoNormal">
Karls Wecker hatte nicht geklingelt… und anstatt um 5 Uhr zu
fahren, sind wir erst um 8 Uhr losgekommen. War aber nicht so schlimm. Die 500
km Landstrasse haben wir in 10 Std. geschafft. Außer dass wir einen tödlichen
Unfall zwischen 2 Lastwagen mit Steinen bzw. Betonröhren beladen kurz vor Gəncə
gesehen haben. Gott sei Dank hatten wir eine Pipipause eingelegt, sonst wären
wir wohlmöglich mit drin gewesen. Wir hatten wirklich schiss vor dem
Grenzübergang nach Georgien, da wir ja den Suzuki offiziell ausführen mussten
und das mit den Papieren immer nicht so klappt. In 1 Std. waren wir drüben
obwohl alle erzählt hatten, dass es bestimmt 2-3 oder sogar 6 Std. dauern
könnte. In Tblissi, haben wir <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bei
Shelley und Craig übernachtet. Ihr Haus<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>ist fast ein Heimatmuseum mit den alten georgischen Möbeln, Bildern,
Teppichen und sonstigen Schätzchen. Ich konnte mich nicht satt sehen. Georgier
sind orthodoxe Christen, trinken Alkohol, essen Schweinfleisch und haben eine
leckere Küche. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Am nächsten Tag ging es von Tblissi bis Batumi ans Schwarze
Meer. Georgien hat seine eigene Schrift. Schön aber unleserlich. Die
Ausschilderung auf den Hauptstrassen war zu unserem Glück auch in lateinischen
Buchstaben. Auch das hat prima geklappt, außer dass die<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Georgier wie die gesengten Säue fahren. Noch
schlimmer als die Azeri. Auf zweispurigen Straßen wird aus Prinzip immer auf
der Mittelinie in dreier Reihen überholt. Lastwagen machen das auch. Dazwischen
laufen Kühe, Esel, Ziegen und auch Schweine. Karl hat sich aber nicht aus der
Ruhe bringen lassen. Er war souverän! Ich habe lieber weggeguckt!<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
Landschaftlich fand ich Georgien nicht besonders
interessant. Berge rechts und links, manchmal sogar schneebedeckt. Die Menschen
sind sehr arm. Es gibt noch viele hässliche Plattenbauten und verrostete Industrieruinen
die die Luft verseuchen. Karl sagte es roch wie vor 30 Jahren im Ruhrgebiet. Wir
haben es<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sogar weiter las Batumi bis
über die Grenze in die Türkei geschafft. Nur ein 1 Std. Papierkram…. Man lernt
die grenzenlose EU zu schätzen. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Die Küstenstraße am Schwarzen Meer entlang ist traumhaft. Die
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Berge reichen bis ans Wasser. Im
Abenddunst sieht man die Küstenlinie in allen Blautönen langsam im Meer
verschwinden. Die Hotelsuche war ein bisschen kompliziert, da das „Garmin“ das
Hotel, das ich ausgesucht hatte, nicht fand.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Panik an Bord! Es wurde immer dunkler. Keine Hotels in Sicht. Dann hat
uns auch noch die Polizei bei einer Kontrolle angehalten und mit Taschenlampen
Koffer und Taschen durchsucht. Wir waren wohl potentielle Kriminelle mit
unserem Azeri Nummernschild… Ich hatte schon feuchte Hände. Dann hat das Garmin
aber doch noch mitgespielt und uns in ein sehr angenehmes Hotel gelotst. Mit
WIFI, wie ihr seht! Die 550 km haben wir in 11 Std. geschafft. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Morgen geht’s nach Amasya.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">On y va !</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ca commence bien. Le réveil de Karl n’a pas sonné … et au
lieu de partir à 5 heures du matin, on est parti à 8 heures. Mais ce n’était
pas grave, on a bien avancé. On a fait les 500 km<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jusqu’à Tbilissi en Géorgie en 10 heures.
Sauf qu’on a vu un accident mortel peu avant Gəncə entre deux camions. L’un
chargé avec des pierres, l’autre avec des tubes en béton. Heureusement, on
avait fait une pause pipi peu avant, aussi non on aurait pu y passer. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>On avait vraiment eu la trouille <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>du passage de frontière en Géorgie, puisqu’on
devait officiellement exporter la Suzuki et que personne ne sait jamais si tous
les papiers sont en ordre. Contre toute attente, on a passé la douane en 1
heure. Tout le monde nous disait que ca pourrait durer 2-3 heures et peut-être même
6 heures. A Tbilissi, on a logé chez Shelley et Craig, qui ont trouvé<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>une très belle et grande maison. Elle
appartient à un peintre et avec sa collection de vieux meubles, peintures,
tapis et objets rares, ressemble à un musée. C’était vraiment génial. Le
lendemain on a traversé la Géorgie jusqu’à Batumi, à la Mer Noir. La Géorgie a
sa propre écriture. Vielle et très belle<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>mais illisible pour nous. Heureusement les pancartes sur les grandes
routes étaient aussi en lettres romaines. Le voyage s’est passé sans incident.
Sauf que les Géorgiens conduisent comme des sauvages. Pire que les Azéris. Sur
des routes à deux bandes, ils dépassent par principe toujours sur la lige du
milieu et on se trouve à trois voitures de front ! Et les camions aussi! <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Et parmi tout ca se promènent des vaches, des
chèvres, des ânes et aussi des cochons. Heureusement, Karl est resté Zen. Moi,
je regardais ailleurs. Point de vue paysage, je ne trouvais pas la Géorgie
exceptionnelle. Ils sont très pauvres. Il y a de vieux HML décrépis et des sites
industriels polluant de l’ère soviétique. Le même jour on a encore réussi à
traverser la frontière vers la Turquie. Seulement une 1 heure de paperasse… on
apprend à apprécier l’Union Européenne. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
La route côtière le long de la Mer Noir est magnifique. De
hautes montagnes s’étendent jusqu'à la mer.</div>
<div class="MsoNormal">
Dans la brume bleue du soir on voit<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>lentement la cote s’enfoncer dans la mer.
Trouver un hôtel était un peu compliqué. Le GPS ne fonctionnait pas et n’a pas
trouvé l’hôtel que j’avais prévu. Panique à bord. Il faisait de plus en plus
noir! Et puis la police nous arrête lors d’un contrôle et fouillent nos sacs et
nos valises avec des lampes torches. Avec notre plaque d’immatriculions azéri,
on était probablement de criminels potentiels. Je commençais à avoir des mains
moites. Finalement le GPS a quand même fonctionné et nous a guidés vers un
hôtel très agréable. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Avec WIFI, comme
vous pouvez voir ! On a fait les 550 km en 11 heures. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Demain on part pour Amasya.</div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-54542780986504323452012-09-10T19:09:00.000+05:002012-09-10T21:08:57.680+05:00Nächtliche Besucher - visites nocturnes<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Nächtliche Besucher </b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Nach ein paar ereignisreichen Wochen zu Hause, sind wir
wieder in <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/SchulanfangLaRentree">Baku</a> und das Leben nimmt wieder seinen gewohnten Lauf. Doch Freitagabend
so gegen 9 Uhr klingelt es plötzlich an der Haustür. Um diese Zeit öffne ich
keinem mehr. Die Instruktion von Sveta und Aynur: nie jemanden in die Wohnung
lassen. Karl geht aber doch hin! Ich höre Ihn mit einem Mann sprechen (nur Aserbaidjanisch)
bis Karl mich ruft „ bring bitte mal einen Stift und ein Stück Papier“. Ich komme
dazu und versuche zu verstehen. Der Kerl fuchtelt mit den Armen, geht durch den
Eingang ans Fenster, guckt sich neugierig im Wohnzimmer um und wiederholt immer
wider<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>„Fassade“ und <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>„9 Uhr“ und macht Zeichen wir sollten ja nicht
vergessen die Fenster zuzumachen. Wir verstehen nur „Bahnhof“. Ich versuch
Aynur anzurufen damit sie übersetzt…kann sie aber nicht erreichen. Danach geht
der lächelnde Mann. Karl und ich rätseln herum. Wird nun die Hausfassade morgen
um 9 Uhr renoviert? oder hat der Geheimdienst mal schnell gescheckt wer hier
wohnt? oder versuchen etwa Diebe die Wohnung auszukundschaften? Keine Ahnung. Jedenfalls
steht am nächsten Morgen kein Arbeiter um 9 Uhr auf der Matte und an der Hausfassade
werkelt auch keiner…</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Warum die Panik ? Wir hatten nämlich schon mal so einen
komischen Besuch letzten Winter. Da klingelte ein junger Mann. Es war auch Freitagabend
so gegen 9 Uhr. Er hätte ein Wasserleck in seiner Wohnung und ob das wohl von
uns käme und er wollte sehen wo unsere Badezimmer und Küche liegen? Also auch <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in die Wohnung gucken? Ich hätte ihm schon
geglaubt, Karl hat es aber mehr oder weniger abwehren können. Bevor er schließlich
ging, bat er uns noch höflich das Wasser überall 10 Minuten lang laufen zu
lassen. Wir konnten uns das nicht erklären, genauso wie gestern. Wir haben ihn auch
nie wieder gesehen und ehrlich gesagt, bin ich in den folgenden Nächten bei
jedem Geräusch (meistens weil unsere Wasserpumpe ansprang) aufgeschreckt. Ich
dachte immer: „Jetzt bricht gleich jemand ein und ermordet uns…“. Aber wie Ihr
seht haben wir überlebt. Kommunikation ist schon eine knifflige Kunst. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Visites nocturnes</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Après quelques
semaines agitées à la maison, nous voilà de retour à <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/SchulanfangLaRentree">Bakou</a> et la vie reprend
son cours habituel. Mais contre toute attente, vendredi soir vers 9 heures
quelqu’un sonne à la porte. A cette heure je n’ouvre plus à personne. Les
instructions de Svetla et d’Aynur sont claires : ne jamais laisser
quelqu’un entrer dans l’appartement. Karl y va quand même ! Je l’entends
parler avec un homme (en azerbaidjanais) et puis il m’appelle : « apporte
un stylo et du papier s’il te plait ». Je les rejoins et essaie de
comprendre. Le type gesticule avec les mains, traverse l’entrée jusqu’à la fenêtre,
jette des regards curieux au salon et répète tout le temps « façade »
et « 9 heures » et nous fait comprendre qu’on doit surtout ne pas
oublier de fermer les fenêtres. J’essaye de téléphoner chez Aynur…elle n’est
pas là. Puis l’homme souriant s’en va.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Karl et moi essayons de résoudre l’énigme : est-ce que la façade de
la maison sera rénovée demain matin à 9 heures ? ou est-ce que le service
secret cheque qui habite ici? ou est-ce qu’un voleur essaye de repérer notre
appartement pour un casse ? Aucune idée. En tous les cas, le lendemain
matin aucun ouvrier en vue et personne ne travaille à la façade…</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Pourquoi cette
panique ? L’hiver dernier on a déjà fait l’expérience d’une telle visite. Un
jeune homme avait sonné à la porte. C’était aussi un vendredi soir vers 9
heures. Il y aurait une fuite d’eau dans son appartement et il voulait voir si
cela venait de chez nous et pourrait-il voir nos salles de bain et la cuisine ?
Donc meme scénario pour jeter un coup d’œil dans l’appartement. Moi je lui ai
cru, mais Karl a plus ou moins pu dévier sa curiosité. Avant qu’il ne parte
finalement, il nous a encore poliment demandé<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>d’ouvrir tous les robinets pendant 10 minutes… Comme hier, on ne savait
pas trop comment s’expliquer cette visite. Nous ne l’avons plus jamais revu.
Pour être honnête, pendant les nuits suivantes,<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>j’ai sursauté au moindre bruit (généralement parce que notre pompe à eau
se mettait en route). Je pensais : « maintenant quelqu’un va cambrioler
l’appartement et nous tuer tous…. » . Mais voilà, nous avons survécu. La
communication est un art compliqué.</span></div>
sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-3666347345409985702012-07-16T20:39:00.000+05:002012-07-16T20:39:54.784+05:00USBEKISTAN<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;">7 Tage – 8 Nächte</b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Unsere Reise nach <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Uzbekistan">Uzbekistan</a> war eine außerordentliche und wundervolle Erfahrung. Es fällt mir schwer so viele neue Eindrücke in einem kurzen Text zusammenzufassen! Aber ich versuch’s einfach. Wenn ihr mehr wissen wollt, kommt uns einfach besuchen. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Also, die Reise hat mein Weltbild mal wieder verändert. Ich hatte vergessen, was für eine uralte Geschichte sich die Länder in Zentralasien teilen (Dschinghis Kahn, Timur Lenk, Ulugbek usw.). Wie stolz die Menschen sind und wie verbunden durch ihre gemeinsame Geschichte. Welche Wiegen der Kultur Buchara und Samarkand sind, wie sie ihre Schätze über Jahrtausende bewahrt haben... und in welchen schwierigen Lebensbedingungen das alles statt gefunden hat.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Wüstenland (80 % des Landes), unzugängliche Berge bis 4000 m hoch, ewiger Wassermangel und Stromausfälle sowie konstante Hitze (22. Juni – 22. Juli ist die heißeste Zeit bis 40-50°) oder bittere Kälte (- 30°im Winter). Dazu noch die katastrophale sowjetische Planwirtschaft bis 1991. Trotz Armut und Entbehrung begegnen einem die Leute freundlich und neugierig. Gastfreundschaft ist eine Kunst, die sie großartig beherrschen. Wir haben von ihnen gelernt, dass Wasser das größte Gut überhaupt ist.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Ja, es war heiß als wir da waren: +40°. Am ersten<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Tag Ankunft in Taschkent, kurze Besichtigung<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>der Stadt mit unserem privaten Reiseführer Ulugbek: Moschee und alte Medrese (Koranschule), Bazar (in jeder Stadt malerischer als in der vorherigen). und Nationalpark. Störche <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>im Park (lebend und als Statuen) stehen hier als Symbol des Friedens. Vieles erinnert noch an die Sowjetunion. Vor den Metroeingängen kontrolliert die Polizei die Pässe. Wenn man in eine andere Stadt umziehen will, braucht man eine Wohnerlaubnis. Plattenbauten am Stadtrand... Abends Flug weiter nach Buchara.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">In Buchara Übernachtung in einem <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bildhübschen „Boutique Hotel“ in der Altstadt. Besichtigung morgens und spät nachmittags …mittags obligatorische und wohltuende Siesta! Überall wunderbar restaurierte Moscheen, Medresen und Mausoleen. Ulugbek fütterte uns unermüdlich mit historischen Daten und Legende. Trotz unserem Beschluss<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>nichts zu kaufen, konnten wir Miniaturmalerei, Keramik, gestickten Tischdecken und sonstigem Schnickschnack nicht widerstehen! Leider haben wir uns auch Magen-Darmbakterien eingehandelt, trotz gewissenhaftem Abwischen von Besteck, Gläsern, Tellern und Verzicht auf frisches Obst oder Salat. Mir war kotzübel als wir am nächsten Tag 7 Stunden durch die Wüste<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in unser Yourtencamp fuhren. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Yourten sind großartig. Die Filzplanen <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>filtern die Sonnenstrahlen, so dass man<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>den Eindruck hat in goldenem Licht zu schweben. Auf dem Land gibt es keine Betten oder Matratzen sondern mit Schafswolle gefüllte, farbenfrohe „Futons“. 5 Lagen machen ein perfektes Bett. In einer Yourte zu liegen und die Natur um sich herum zu hören hat etwas mystisches. An dem Abend kam unerwartet ein Gewitter auf mit <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>einem dramatischen Sonnenuntergang. Meine Befürchtungen bzgl. sanitärer Anlangen waren unbegründet. Europäische Klos, eine Dusche und Waschbecken mit fließendem Wasser. Das Wasser kam aus 2 verrosteten Tanklastwagen, die dafür in die Wüste gefahren werden. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Essen war ausgezeichnet. Mir wurde ein Glas Wodka mit einem Tellöffel Salz für meinen verdorbenen Magen verschrieben. Am nächsten Morgen fühlte ich mich wie neu! Pure Freude.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Die Entfernungen in Usbekistan sind riesig… also wieder ins Auto und 4 Std. auf schlechten Straßen zu einer Oase am Rand der Berge durch die Wüste gerüttelt. Schwimmstop am Aydarkul See. Idyllisches Mittagessen bei einer Familie unter Maulbeerbäumen mit Ziegen. Von dort aus am Spätnachmittag 2-3 Stunden Wanderung über den Berg bis ins Nachbardorf „Sentob“. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Übernachtung bei einer Gastfamilie. Wieder diese stolze Gastfreundschaft, total akzeptable sanitäre Bedingungen, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>leckeres Essen auf einer mit Teppichen ausgelegten Estrade<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>im Garten. Haben es sogar<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>geschafft mit unsern ungelenken Knochen auf dem Boden zu sitzen und viel wichtiger, auch wieder aufzustehen. Am nächsten Tag Spaziergang durchs Dorf. Während dann Karl mit den Männern diskutierte, durfte ich den Frauen im Garten<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>beim Essen zubereiten zuschauen und Photos machen. Eins der <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>kleinen Mädchen setzte sich zu mir auf die Treppe. Konversationsmöglichkeiten, haben wir zusammen „Frère Jacques“ gesungen (die meisten Touristen sind halt Franzosen). Die Aufenthalte in der Yourte und unseren Gastfamilien gehören zu den schönsten Erinnerungen.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Die nächste und letzte Etappe war Samarkand (noch mal 4 Std. „geschüttelt und nicht gerührt“). Besichtigung von blauen Kuppeln, goldenen Decken, imposanten Minaretten, kunstvollen Mosaiken, großen Plätzen und schattigen Innenhöfen. Wir bewunderten die vielen bemalten „Wabenzellen“ die als Dekoration unter vielen <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Torbögen angebracht waren. Uns wurde erklärt, dass diese „Wabenzellen“ aus Pappmaché sind. Sklaven mussten Papier und Mehl solange kauen bis die richtige Konsistenz erreicht war. Dann wurden sie in Gussformen getrocknet, an den Wänden verklebt und verziert. Ihre Handwerker und Architekten waren Künstler und Visionäre. Die, die das alles wider restauriert haben, auch.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Von Samarkand per Auto zurück nach Taschkent (noch mal 5Std. Fahrt), wo wir mit Ulugbek und seinen Kollegen von der Reiseagentur zu einer Hochzeit eingeladen waren. Hochzeiten sind noch stark von traditionellen Ritualen geprägt. Männer und Frauen sitzen in getrennten Bereichen (aber im selben Garten). Die Braut trägt ein traditionelles Gewand. Die Frauen begleiten das Ehepaar auf eine separate Estrade, von der aus sie dem Geschehen beiwohnen aber nicht teilhaben. Wie die meisten Gäste, musste auch Karl ein Grußwort sagen. Nachher, beim Tanzen, vermischten sich Frauen und Männer wieder. Viele Männer tranken Wodka bis zum Umfallen. Wir sind vorher gegangen.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Am nächsten Morgen ging unser Flug sehr früh zurück nach Baku. Das Gewusele am Flughagen war schon gewöhnungsbedürftig, denn Vordrängeln ist hier ein Nationalsport. Apropos Sport: Karl hat die Life Übertragung der Fußballeuropameisterschaft natürlich verpasst. Dafür hat er aber <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in allen Einzelheiten <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mit Ulugbeck und dem Fahrer alle Einzelheiten diskutiert und bei jedem Netzempfang sofort die aktuellen Ergebnisse downgeloaded. Männer sind alle gleich und die Welt ist ein Dorf!</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">7 jours – 8 nuits</span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Notre voyage <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>en <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Uzbekistan">Ouzbékistan</a><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>était une expérience extraordinaire! C’est très difficile de résumer tant de nouvelles impressions dans un texte court! Mais je vais essayer. Si vous voulez en savoir plus, venez donc nous voir. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Il faut savoir que ce voyage a de nouveau changé ma vision du monde. J’avais oublié que les pays d’Asie centrale partagent une histoire tellement ancienne (Gengis Khan, Timor Lenk, Oulug Beg). Les gens y sont fiers et sont très liés par leur histoire commune. Boukhara et Samarkand sont des berceaux de civilisation. Les<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>trésors y ont été gardés et chéris pendant des millénaires. Et tout cela dans des circonstances de vie tellement difficile: le désert aride (80% du territoire), des montagnes impénétrables ( jusqu’à 4000 m), le manque d’eau et d’électricité, une chaleur perpétuelle (la période la plus chaude est du 22 juin au 22 juillet + 45°) ou un froid impitoyable (en hiver - 30°). S’y ajoutent la période désastreuse « d’économie du plan » de l’ère soviétique jusqu’en 1991. Malgré leur pauvreté et les privations les gens sont restés gentils et curieux. L’hospitalité y est célébré comme un véritable art.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Oui, il faisait chaud quand on y était: +40°. On a y compris que l’eau est vraiment le bien le plus<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>précieux de l’homme. Le premier jour on est arrivé à Tachkent. Nous avons fait une courte visite de la ville avec notre guide Oulugbek: mosquées, ancienne médrèse (école du coran), bazar (dans chaque ville plus pittoresque que dans la précédente), parc national avec cigognes (vivantes et statues) : leur symbole de la paix. L’influence soviétique est toujours omniprésente. A l’entrée du métro on contrôle les passeports. Si on veut déménager dans une autre ville il faut<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>une autorisation d’habitation.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Et bien sur les HLM à l’entrée des villes… Le soir vol pour Boukhara.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">A Boukhara nous avons dormi dans un mignon petit „Boutique hôtel“ dans la vielle ville. Visites le matin et en fin d’après-midi… à midi sieste à cause la chaleur! Des mosquées, des médrèses et des mausolées merveilleusement restaurés partout. Infatigable, Oulugbek nous a abreuvés de faits et de légendes. Malgré notre décision de ne pas acheter de souvenirs, nous n’avons pas pu résister aux peintures miniatures, aux céramiques, aux nappes brodés et toutes les autres jolies babioles! Malheureusement, nous avons aussi attrapé les tristement célèbres bactéries, malgré que j’aie toujours nettoyé les couverts, les assiettes et les verres et qu’on s’est privés de fruits et de salades. J’étais malade comme un chien pendant la traversée du désert (7 heures secoués dans une voiture mais<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>avec chauffeur) pour aller au camp de Yourtes.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Les yourtes sont extraordinaires. La couverture en feutre filtre les rayons du soleil et on a l’impression de flotter dans une lumière dorée.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>A la campagne il n’y a pas de lit ou de matelas, mais des « futons » de toutes les couleurs rembourrés de laine de moutons. 5 couches empilées font un lit parfait. Etre couché dans une yourte et d’écouter la nature<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>est un bienfait <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pour l’âme. Ce soir-là il y avait un orage ce qui nous a permis de voir un couché de soleil tout à fait extraordinaire. Mes craintes concernant les installations sanitaires étaient injustifiées. Des toilettes européennes, une douche et des lavabos avec eau courante. L’eau était amenée avec deux camions citernes rouillés au milieu du désert. La nourriture était excellente. Pour mon mal de ventre, on m’a prescrit un verre de Vodka avec une cuillère à café de sel. Le lendemain je me sentais comme neuve ! Une pure joie. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Les distances en Ouzbékistan sont énormes… donc retour dans notre voiture et traversée du désert vers un oasis au bord des montagnes<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pendant 4 heures. Au lac Aydarkul un arrêt natation; puis un idyllique déjeuner chez une famille d’accueil sous des muriers. En fin d’après midi, une randonnée de 2-3 heures dans les montagnes jusqu’au village voisin « Sentob » ou on a passé la nuit chez une autre famille d’accueil. Ici encore cette hospitalité fière et chaleureuse, des installations sanitaires très acceptables et un diner délicieux dans le jardin sur une estrade couvert de tapis. Malgré nos vieux os, nous avons réussi à nous asseoir parterre pour manger et, plus important encore, à nous relever après.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Le lendemain promenade dans le village. Après <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Karl discutait avec les hommes, et je pouvais regarder les femmes préparer le déjeuner et faire des photos. Une des petites fille s’est assise près de moi sur un escalier. Par manque d’autre moyen de communication, nous avons chanté « Frère Jacques » ensemble (la plupart des touristes sont français). Vivre chez l’habitant s´jour dans la yourte sont nos plus beaux souvenirs.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">La prochaine et dernière étape était Samarkand (encore 4 heures de mauvaises routes). Visites de<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>coupoles bleus, de plafonds dorés, de minarets imposants, de mosaïques splendides, de grandes places et de délicieuses courts intérieures ombragées. Nous admirions les nombreuses alvéoles joliment peintes appliqués sous des portiques. On nous a expliqué que ces alvéoles étaient faits de papier mâché. Des esclaves devaient mastiquer du papier et de la farine jusqu’à atteindre la bonne consistance. Ensuite le papier mâché était séché dans des formes, collées au plafond et finement décorées. Ces artisans et architectes étaient de véritables artistes et visionnaires. Ceux qui ont tout restaurés l’étaient aussi ! </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Enfin, le retour vers Tachkent (encore 5 heures de route). On était invité à un mariage avec Oulugbek et ses collègues de l’agence de voyage. Les mariages sont encore tout empreints de rites traditionnels. Hommes et femmes sont assis dans des endroits séparés (mais dans le même jardin). La mariée porte une robe traditionnelle. Les femmes conduisent les mariés sur une estrade séparée ou ils président l’assemblée mais ne participent pas aux festivités. Comme la pljupart des invités, Karl a aussi du dire quelques mots. Après, quand on a dansé, les hommes et les femmes se sont à nouveau mélangés. Beaucoup d’hommes boivent de la Vodka jusqu’à ce qu’ils tombent. Nous sommes partis avant. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Le lendemain matin, notre vol pour Baku partait très tôt. Il fallait s’habituer au mouvement de la foule… bousculer les gens pour passer premier est ici un sport national. A propos sport: Karl a évidemment raté la transmission live de la coupe d’Europe de football! En échange il a discuté tous les matchs en détail avec Oulugbek et le chauffeur et à chaque station de réseau GSM a downloadé les derniers résultats! Les hommes sont tous <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>pareil…. et le monde est un village !</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-42934676647729777892012-06-13T23:06:00.003+05:002012-06-13T23:06:31.893+05:00Xınalıq<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
</w:Compatibility>
<w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>
</w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156">
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style>
<![endif]-->
<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Am Ende der Welt</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Eigentlich ist es jetzt schon zu warm um zu schreiben. Heute
morgen sind 38° angesagt. Es weht kein Wind und überm Meer stinkt es nach Öl.
Letzten Samstag haben wir unseren ersten großen Wüstensturm erlebt. Man wagte
kaum rauszugehen. Alle Flaggen, auch die „größte Flagge der Welt“ (der Stolz
von Baku) waren eingezogen. Der Boulevard war leer und eine Bekannte erzählte,
dass ihr offenes Fenster vom Wind aus den Angeln gehoben wurde und auf den
Bürgersteig krachte… Land der Extreme!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Dazu gehört auch <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Xinaliq">Xınalıq</a>. Das überwältigende Gegenteil von
Baku. Was hier Halbwüste, modernste Wolkenkratzer und Nachts die geniale Beleuchtungstechnik
ausmachen, ist in Xınalıq die Abgeschiedenheit, die Bescheidenheit der
Bergbewohner und die sanfte, leuchtende Berglandschaft. Die Wolken fliegen über
den Himmel und schaffen ein unglaubliches Licht-Schattenerlebnis. Ich habe noch
nie so viele, sich dauernd ändernde Grüntöne gesehen. Bunte Blumenwiesen ohne
Ende, die mal gelb, mal rosa mal hellblau schimmern. Einsame Reiter, so groß
wie Ameisen, die irrsinnig breite, graue Flussbetten durchqueren. Am Horizont
4000 m hohe, schneebedeckte Bergspitzen. Ich bin sicher, kein Photograph der
Welt kann die heitere Gelassenheit die die Landschaft und die Menschen
ausstrahlen, reproduzieren. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Diese besondere Atmosphäre <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>erklärt sich vielleicht auch dadurch, dass das
Dorf<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>bis vor 100 Jahren unentdeckt war.
Unberührt von der „Zivilisation“ haben sie eigene soziale Strukturen und eine
eigene Sprache entwickelt und bis heute beibehalten. Das erste Auto kam 1963
ins Dorf. Seitdem der Präsident in der Nähe von Xınalıq eine Sommerresidenz
hat, gibt es eine geteerte Straße, Strom, Satellitenschüsseln und Mobiltelefonanschluss.
Trotzdem haben die Dorfbewohner, die immer noch <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>6 Monate im Jahr durch den Schnee von der
Außenwelt abgeschlossen sind, diese heitere Gelassenheit bewahrt. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Xınalıq ist eine Oase für die Seele. Keiner
kann sich hier der magischen Kraft des Kaukasus entziehen.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Au bout du monde</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">Il fait déjà
presque trop chaud pour écrire. Ce matin on annonce 38°. Il n’y a pas de vent
et ça pu le pétrole depuis la mer. Samedi dernier, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>on a connu notre première grande tempête d’été.
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>On a eu peur de sortir. Tous les
drapeaux avaient été descendus, même le „plus grand drapeau du monde », la
fierté de Baku. Le Boulevard le long de la mer était vide. Une dame nous
racontait, que la fenêtre de son salon qui était restée ouverte, a été soulevée
de ses gonds par le vent et s’est écrasée sur le trottoir en bas… Pays des
extrêmes !</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Xinaliq">Xınalıq</a> fait
partie de ces extrèms. L’exact contraire de Baku. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ce qui pour Baku sont le désert, les gratte
ciels les plus modernes et une illumination géniale pendant la nuit, sont pour
Xınalıq l’isolement, la modestie de ses habitants et les<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>douces paysages étincelants. De grandes
nuages blanches traversent le ciel à toute allure et créent un époustouflant
spectacle d’ombre et de lumière. Je n’ai jamais vue une telle variance des tons
de vert. Des prairies fleuries à perte de vue avec des reflets <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tantôt jaunes, roses ou bleu claires. Des cavaliers
solitaires de la taille d’une fourmi, traversent des lits de rivières énormes
aux reflets gris clairs. A l’horizon des cimes <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>de montagnes couvertes de neige jusqu’ à 4000
m d’altitude. Je pense qu’aucun photographe au monde ne peut capter cette sérénité
joyeuse que dégage ce paysage et ces gens<br />
extraordinaires.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR" style="mso-ansi-language: FR;">On peut peut-être
<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>expliquer cette atmosphère <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>tout à fait particulière par le fait que le
village est resté caché au monde jusqu’ il y a 100 ans. Sans être touché par la
« civilisation » ils ont développé leur propre structure sociale et
leur propre langue qu’ils parlent toujours aujourd’hui. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>La première voiture est venue au village en
1963. Depuis que le Président a installé sa résidence d’été près de Xınalıq,
les villageois profitent d’une route asphaltée, de l’électricité, d’antennes
satellites et d’un réseau pour téléphones mobiles. Et pourtant, les gens d’ici
qui sont coupés de la civilisation pendant 6<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>mois de l’année à cause de la neige, ont gardé leur sérénité joyeuse.
Xınalıq est un oasis pour l’âme. Personne ne peut se soustraire aux forces
magiques du Caucase.</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-8118332876118425772012-05-25T15:37:00.002+05:002012-05-25T16:06:04.105+05:00Eurovision<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Mitmachen </b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ich hab den Eindruck, dass Baku das Zentrum der Welt
geworden ist. Vor allem in Deutschland. Ich finde die Berichterstattung beschissen einseitig und nur
politisch motiviert. Es ärgert mich, dass man den normalen Alltag nicht
erwähnt. Normale Menschen die sich über den Fortschritt freuen, einkaufen, mit
Freunden und Kindern auf dem Boulevard spazieren gehen, Eis lecken, sich im
Schatten der Bäume ausruhen und am Fortschritt teilhaben. Normale Menschen sind
ja auch langweilig.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Wir langweilen uns jedenfalls nicht. Wir freuen uns hier über
die Fröhlichkeit und Begeisterung, über die Schönheit der Stadt und die
unerwarteten Events. Wir bewundern mit welcher Energie das alles voran
getrieben wird und genießen die Gastfreundschaft. Am Sonntag bezahlte uns
plötzlich eine junge Frau unsere Busfahrt und sagte einfach: „Welcome to
Azerbaidjan“. Gestern Abend hat uns ein Taxifahrer über die Straße geleitet,
weil er Angst hatte dass wir im Verkehr umkamen. Wir haben ihm nicht gesagt
dass wir schon 1 Jahr hier wohnen, um ihn nicht zu enttäuschen. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Am Mittwoch waren wir bei der deutschen Botschaft
eingeladen, um den deutschen Kandidaten für die <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Eurovision?authkey=Gv1sRgCIC1zKry4f7rbA">Eurovision</a> zu treffen. Der
Botschafter hat ihn persönlich auf dem Klavier begleitet und wir tragen jetzt
Badges mit „ Vote for Roman“! Gestern
waren wir beim 2. Demifinale. Die Karten für das Finale waren einfach zu
teuer! Da wir ja in Baku 3 Stunden
früher sind, hat es erst um Mitternacht angefangen für die Fernsehübertragung
in Deutschland. Es war Klasse! Die Crystal Hall ist einfach umwerfend und die Schau
hat uns begeistert! Habe auch noch nie so eine Lightshow gesehen und die Sänger
waren prima. Waren schon um 2 Uhr wieder zu Hause, da wir das Voting nicht
abgewartet haben. Am Samstag gucken wir das Finale auf der Großleinwand am
Boulevard. Baku ist wirklich eine außerordentliche Stadt!</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b>Participer</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">J’ai l’impression
que Baku est devenu le centre du monde pour les médias. Surtout pour la presse allemande. Les reportages racontent seulement
un coté de la vérité et sont politiquement motivés. Ca m’agace qu’on semble
tout ignorer de la vie des gens normaux qui
vivent ici. Tout n’est pas parfait, mais
il y a aussi la réalité des gens normaux qui font leur courses, se promènent le
soir avec des amis et les enfants le long de la mer, lèchent des glaces et se
reposent sous les arbres dans le parc. En fait des gens normaux sont ennuyeux
et ne font jamais la « Une ».</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">Nous par contre,
on ne s’ennuie pas. On a du plaisir à voir les gens heureux et enthousiastes,
on est content de vivre dans une si belle ville et nous profitons de chaque
événement inattendu. On admire l’énergie et la détermination avec laquelle on pousse
pour le changement. Nous adorons leur hospitalité. Dimanche dernier une jeune
femme nous payait nos tickets de bus et disait simplement : «
Welcome in Azerbaïdjan ». Hier soir un chauffeur de taxi nous faisait
traverser l’avenue, parce qu’il avait peur qu’on se fasse écraser par le
trafic. On ne lui a pas dit qu’on vivait déjà ici depuis un an. Il aurait été déçu !</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">Mercredi on était
invité à l’ambassade d’Allemagne pour rencontrer le candidat allemand pour
l’<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Eurovision?authkey=Gv1sRgCIC1zKry4f7rbA">Eurovision</a>. L’ambassadeur l’a accompagné au piano et nous, on porte maintenant
des badges « Votez pour Roman » ! Hier nous sommes allés à la demi-finale
de l’Eurovision. Les cartes pour la finale étaient bien trop chères! Puisqu’on
est 3 heures en avances, le show a seulement commencé à minuit pour les
stations TV en Europe. </span>C’était génial. <span lang="FR">Le Crystal Hall est magnifique et le spectacle était renversant. Je n’ai
jamais vu un Light show de cette dimension et la plupart des groupes étaient
vraiment bons. A 2 h on était déjà à la maison, puisqu’on n’avait pas attendu
le vote. Samedi on regardera la finale sur grand écran face à la mer. Baku est
vraiment une ville fantastique.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-29232801407126478582012-05-01T17:52:00.000+05:002012-05-01T17:53:13.677+05:00Abschied nehmen - Dire "Au revoir"<br />
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Abschied nehmen</b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Abschied nehmen gehört für uns, die „ Expats“ mit zu den
schwierigsten Aufgaben. Wenn man zwischen zwei Welten hin und her pendelt hat man
den Eindruck irgendwie nie richtig an zu kommen. Es fehlt jemand egal wo man gerade
ist. Obwohl mit Skype und Internet die Trennungen von Freunden und Familie ja
gar nicht mehr so absolut ist. Am
schlimmsten aber ist es, wenn wichtige Dinge ohne uns passieren wie z.B. die baldige
Kommunion von Noah oder der Tod von unserem Hund.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Denn gestern ist Lucy an einem Nierenversagen ohne uns
gestorben…Als ich vom Osterurlaub Anfang April wieder nach Baku fuhr, wusste
ich, dass wir sie nicht mehr wiedersehen würden. Aber wenn es dann eintrifft,
überwältigen die Gefühle, man sitzt machtlos am Telefon und muss die
Entscheidung treffen sie einschläfern zu lassen. Gott sei Dank haben Lene und
Karl, Lucy wie wir geliebt und haben sie gepflegt und gehegt und in der letzten
Woche Tag und Nacht begleitet. Wolfgang und Iggy haben uns den
Freundschaftsdienst erwiesen sie zum Tierarzt zu bringen. Sie ist dann auf dem
Weg dahin schon gestorben. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ich fühle mich so einsam ohne sie, auch auf Distanz. Alles
ist so schwer in mir, da hilft auch die Sonne und der blaue Himmel über dem Kaspischen
Meer nichts. In Aserbaidschan zeigt man seine Trauer in dem man eine rote Nelke
auf das Grab legt. Ich habe gerade eine rote Nelke für sie gekauft.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR">Dire „Au revoir“</span></b></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">Dire „au revoir »
est vraiment l’une des exercices les
plus difficiles pour nous, les « Expats ».
Quand on navigue entre deux mondes on a
l’impression de ne jamais vraiment arriver, peu import ou l’on se trouve. Quelqu’un
te manque toujours. Pourtant avec Skype et Internet la séparation n’est plus aussi
absolue. Le plus difficile, c’est de ne pas pouvoir assister aux évènements importants,
comme par exemple la prochaine communion de Noah ou la mort de notre chien.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">Car hier Lucy est
morte suite à un blocage des reins…Quand je suis rentré à Baku après les
vacances de Pacques, je savais déjà qu’on n’allait plus la revoir. Mais quand
ca arrive on est submergé par les émotions,
on est impuissant près du téléphone et doit prendre la décision de la faire
endormir. Dieu soit loué, Lene et Karl ont adoré Lucy comme nous, l’ont soignée
et chouchoutée et pendant la dernière semaine l’ont veillé jour et nuit. Wolfgang
et Iggy nous ont fait la grande amitié de l’amener chez le vétérinaire. Quand
ils sont arrivés elle était déjà morte. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="FR">Même à distance
elle me manque tant. Je me sens si triste et ni soleil ni le ciel bleu sur la mer
Caspienne n’y changent quelque chose. En Azerbaïdjan on montre son chagrin en apportant des œillets
rouges sur les tombes. Je viens d’en acheter un pour Lucy.</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-36843443475700365632012-02-20T17:31:00.003+04:002012-02-20T23:57:10.031+04:00Die mystische Seite von Baku - Baku mystique<div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Was mich wirklich in Baku überrascht hat, ist ein schlichter aber unerschütterlicher Glaube in übernatürliche Kräfte. Auf einem meiner Spaziergänge in der historischen Altstadt habe ich das Haus von « Mir Mövsüm Agha » im 3 Firdovsi Küç. entdeckt. Man erzählt, dass er übernatürliche Kräfte besitzt um Krankheiten zu heilen und das Schicksal zum Guten zu drehen. Es sind vor allem Frauen, die man in das Haus gehen sieht und die auf dem kleinen Platz davor sitzen. Ich habe es Ihnen einfach nachgetan. Da ich nicht so recht wusste was man tun muss, hat eine nette Frau mir geholfen ein Kopftuch zu finden und mich danach in einen kleinen Raum geführt. Vor dem Portrait von Mir Mövsüm Agha habe ich mich den anderen angeschlossen und darum gebeten, dass die dauernden Schmerzen in meinem Knie aufhören. Die emotionale Intensität in dem Raum war sehr stark… ich habe sogar Frauen weinen sehen. Beim Rausgehen, habe ich eine Opfergabe auf einem kleinen Tisch hinterlassen und (wie angeleitet) ein Bonbon genommen. Danach setzen sich die meisten Frauen auf den kleinen Platz vor dem Haus und beten weiter für die Erfüllung ihrer Wünsche bis das Bonbon aufgelutscht ist.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Neulich, als wir dort vorbeigingen, hatten wir uns mit meiner Schwester und Ihrer Freundin diskret auf den kleinen Platz gesetzt. Diesmal, lag da ein Schaf. Ein Mann kniete neben ihm und wetzte ein Messer. Leise vor sich hin murmelnd, hat er dem Schaf die Gurgel durchgeschnitten, das Blut in einen dafür bestimmten Abfluss laufen lassen und ihm dann den Kopf abgetrennt! Da sind wir gegangen. Der Glaube ist also so stark, dass sogar Schafe geopfert werden. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Man erzählt sich auch, dass der sovietische Verwaltungsapparat diesem störenden Kult ein Ende bereiten wollte. Eines Tages, als sie kamen um Mir Mövsum Agha aus seinem Haus zu entfernen, hat er sich erst einmal heftig gewehrt und dann, als man ihn mitnehmen wollte, ist keines der 3 Autos der Miliz angesprungen. Vor diesem Wunder waren sie gezwungen ihn in seinem Haus in der Altstadt bleiben zu lassen. Nach seinem Tod, 1950, hat man ihm eine prachtvolle Gedenkstätte in Şüvəlan (bei Mərdəkan) gebaut, die ein wichtiger und beeindruckender Wallfahrtsort für viele Pilger geworden ist. ( Busse nach Şüvəlan und Mərdəkan fahren von der Metrostation « Neftcilar» ab.)</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Übrigens, meine Schmerzen im Knie sind wie weggeblasen. Einfacher Zufall ? Wer weiß…</span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Jedenfalls finde ich Baku und Umgebung auch im<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Winter?authkey=Gv1sRgCLaM8_ex9LLpBQ"> Winter</a> faszinierend. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Baku mystique</span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ce qui m’a vraiment surprise à Baku, c’est d’y rencontrer une fois simple et inébranlable dans la force spirituelle. Dans une de mes ballades dans la vielle ville, j’ai découvert la maison de « Mir Mövsüm Agha » au 3 Firdovsi Küç. On dit de lui qu’il a le pouvoir de guérir des maladies et de tourner la mauvaise fortune. C’est surtout des femmes que l’on voit entrer dans sa maison et assises en face sur une petite place. J’ai fait comme elles. Puisque je ne savais pas commet faire, une d’entre elles m’a aidé à mettre un foulard et m’a gentiment guidée dans une toute petite pièce. Comme les autres, j’ai prié devant le portrait de Mir Mövsüm Agha pour que les douleurs incessantes dans mon genou cessent. L’intensité émotionnelle dans la petite pièce était très forte…j’ai même vu des femmes pleurer. En sortant, j’ai laissée une offrande sur la petite table et pris (comme indiqué) un bonbon. Ensuite, la plupart des femmes s’assoient sur la petite place devant la maison et continuent leur prière le temps de sucer le bonbon. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En passant l’autre jour avec ma sœur et son amie on s’était discrètement assises sur la petite place. Cette fois-ci, il y avait un mouton couché au sol. Un homme était à genoux à coté de lui et aiguisait un couteau. Tout en murmurant doucement, il lui a calmement tranché la gorge, laissé écouler le sang dans un égout prévu à cet effet et ensuite lui a coupé la tête ! Là, on est parti. La croyance est donc si forte qu’on y sacrifie même des moutons. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">On raconte aussi que l’administration soviétique avait voulu mettre fin au culte si dérangeant. Un jour, quand ils sont venus pour le déloger de sa maison, Mir Mövsum Agha résistait d’abord farouchement et puis quand on a voulu l’enlever, aucune des 3 voitures de la Milice ne démarrait. Devant ce miracle, ils se sont vus obliger de le laisser continuer à vivre dans sa maison dans la vielle ville. A sa mort en 1950 on lui a construit un magnifique sanctuaire à Şüvəlan (près de Mərdəkan) qui est devenu un lieu de pèlerinage important et impressionnant. (Des bus pour Şüvəlan et Mərdəkan partent de la station de métro « Neftcilar»). </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">D’ailleurs, mes douleurs aux genoux se sont évaporées. Simple coïncidence ? Qui sait…</span><br />
<span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En tous les cas, </span><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">même en<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Winter?authkey=Gv1sRgCLaM8_ex9LLpBQ"> hiver</a> je trouve Baku et ses environs fascinants.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-66126247152046251152012-02-02T12:17:00.001+04:002012-02-02T12:42:47.215+04:00Duschen im Schnee - Douche en hiverUnser Badezimmer ist eine Gartenlaube. Von außen ans Haus gepappt. Keine Heizung, Einfachverglasung, marode Fensterrahmen durch die der Wind pfeift. Heute ist -3°. Der Sturm aus Kasachstan pfeift durch alle Ritzen und der Schnee bleibt an den Fensterscheiben kleben. Seufz … ich muss duschen gehen. Erst mal einen Pulli über den Pyjama und den kleinen Heizstrahler im Badezimmer anmachen. Dann Teewasser kochen, ein bisschen aufräumen. Irgendwann muss ich den Entschluss fassen ins Badezimmer zu gehen. Seufz!<br />
<br />
Als erstes muss ich den Heizstrahler 40 cm vor das Klo schieben damit wenigstens die Knie warm sind. Trotzdem ist die Klobrille eine eisige Überraschung. Dann den Heizstrahler zum Waschbecken ziehen um mich während des Zähneputzens von unten zu wärmen. Das Wasser erst mal eine Weile laufen lassen damit es mir nicht die Zähne einfriert. Jetzt der große Schritt… den Pulli und Pyjama ausziehen, die Latschen von sich kicken und flink über die eisigen Kacheln in die Badewanne springen. Die Handdusche aufdrehen (Wasser ist noch warm vom Zähneputzen) und sich endlich von oben bis unten heiß berieseln lassen. Haare waschen und Einseifen muss ganz schnell gehen um nicht zu erfrieren, denn dafür muss man die Handdusche beiseite legen. Ein letzter warmer Schauer zum abspülen, dann schnell über die eisigen Fliesen zurück vor den Heizstrahler und in Windeseile abtrocknen. <br />
<br />
Der Trick ist vorher nicht zu vergessen das Handtuch mitzubringen, dass vor dem Kamin im Schlafzimmer zum aufheizen hängt…. Sonst Luft anhalten, nackig und nass über den ungeheizten Flur rennen und das Handtuch holen. Zurück im Badezimmer ist Haare fönen ein heißer Genuss. Dann im Morgenmantel zurück ins Schlafzimmer wetzen. Den Pyjama nicht vergessen, denn der muss ins Bett und das Handtuch, das muss vor den Kamin zum trocknen.<br />
<br />
Trotz verschiedener Lagen an T-Shirts und Pullis wird es eigentlich nie so richtig warm. Aber man gewöhnt sich an alles! Wir danken jeden Tag dem Himmel und der Verwaltung, dass wir noch Wasser, Strom und Gas haben!<br />
<br />
<br />
Douche en hiver<br />
<br />
Notre salle de bain est un abri de jardin, rattaché à l’extérieur de la maison. Pas de chauffage, vitrage simple, encadrement pourri qui laisse passer le vent. Aujourd’hui il y a -3°, la tempête venant du Kasachstan entre partout et la neige colle aux fenêtres. Soupir … je dois aller prendre ma douche. D’abord enfiler un pull sur mon pyjama et allumer le petit radiateur à l’infrarouge. Puis bouillir de l’eau pour le thé, mettre un peu d’ordre. Mais rien à faire : il faut prendre son courage à deux mains et aller dans la salle de bain. Soupir… <br />
<br />
D’abord je pousse le petit radiateur devant la toilette. Au moins les genoux chauffent. Par contre les lunettes de la toilette restent glaciales. Puis tirer le radiateur devant l’évier pour au moins me chauffer les mollets pendant que je me lave les dents. Ensuite laisser couler l’eau pour ne pas réfrigérer mes dents. <br />
Maintenant la grande décision : enlever le pyjama, quitter les slashs, traverser le carrelage glacial et sauter dans la baignoire. Allumer la douche (l’eau est encore chaude de l’évier) et s’arroser d’eau chaude. Se laver les cheveux et le corps doit aller très vite pour ne pas refroidir puisqu’il faut déposer le pommeau de douche pendant ce temps là. Un dernier jet d’eau chaude pour se rincer. Puis retraverser le carrelage glacial et se coller devant le radiateur pour se sécher en un temps record. A condition de ne pas avoir oublié l’essuie de bain que j’ai mis à chauffer devant la cheminée dans la chambre… aussi non : retenir sa respiration et courir tout nu et mouillé à travers le corridor non chauffée et chercher l’essuie. De retour dans la salle bain, le sèche cheveux est mon meilleur ami. Ensuite mettre la sortie de bain et courir dans la chambre à coucher. Ne pas oublier le pyjama pour le mettre dans le lit au chaud et l’essuie qui retourne devant la cheminée.<br />
<br />
Malgré divers couches de T-shirts et de pulls, on n’a jamais vraiment chaud. Mais finalement on s’y habitue. Tous les jours, on remercie le Bon Dieu et l’Administration d’avoir encore de l’eau, de l’électricité et du gaz !sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-31124618575822974452012-01-22T19:13:00.000+04:002012-01-22T19:13:50.877+04:00Wieder zu Hause / De retour chez soi…<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Wieder zu Hause…</span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Wieder zu Hause? Das ist schwer zu sagen… denn wo ist denn eigentlich unser zu Hause?</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Wo immer ich gerade bin, es scheint etwas zu fehlen. Über Weihnachten fehlte mir das Licht, die Sonne, der blaue Himmel. Es war immer so dunkel! Jetzt zurück in Baku fehlen mir vor allem die Gesellschaft von Lucy, die Zugehörigkeit zur Nachbarschaft und das Abendprogramm im Fernsehen. Es dauert schon seine Zeit bis man wieder „ zu Hause“ ist …egal wo. Trotzdem war <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/WeihnachtenSylvester?authkey=Gv1sRgCM6Iv8XcspKF6QE">Weihnachen und Sylvester in Familie </a>wie immer sehr schön und wir haben Liebe und Freundschaft <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>auf Vorrat getankt. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Hier in Baku musste ich mich wieder daran gewöhnen auf mich selbst gestellt zu sein und in einer anderen Welt zu leben. Dazu gehört mit gesenktem Blick durch die Stadt zu gehen um nicht auf unebenen und aufgebrochenen Bürgersteigen rum zu stolpern und auch um die neugierigen Blicke der Männer zu vermeiden. Sie sind zwar nicht aufdringlich aber es ist eben Gewöhnungsbedürftig. Ich war übrigens erstaunt, dass ich mein bisschen Aserbaidschanisch in Deutschland nicht vergessen und die Grammatik sich sogar irgendwie besser in meinem alten Gehirn verankert hatte. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Mein großer Vorsatz für 2012 ist weiter neugierig auf die Welt zu sein. Ich hab mir vorgenommen wenigstens einmal die Woche etwas Neues zu entdecken. Am Wochenende haben wir das sogleich in die Tat umgesetzt und sind mit unserem neuen (alten) Auto und Thomas <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>zum <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/YarnaDag?authkey=Gv1sRgCLGKtcHIj9nYNA">„Yarna Dağ“</a>, dem brennenden Berg gefahren. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Es war ein Sauwetter: kalt, Regen, Schnee, Wind… da konnte man ein bisschen Feuer <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>und „Cay“ gut vertragen Wir waren super stolz den Weg aus Baku heraus und über die Küste den Weg <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>wieder zurück gefunden zu haben (mit Google Map, Fremdendführer, Autokarte, Merkzetteln und Durchfragen). Nur zur Information: <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Wegweiser sind in<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Aserbaidschan äußerst selten!</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Wir können es kaum erwarten im Frühling den Kaukasus zu erobern!</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">De retour chez soi…</span></b><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;"></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Mais c’est où « chez soi » ? C’est difficile à dire… parce qu’où est-on véritablement à la maison ? Où que je soi, quelque chose semble me manquer. La lumière, le soleil et le ciel bleu me manquaient terriblement pendant les vacances de Noël. Tout était si sombre ! Maintenant de retour à Baku me manquent surtout la compagnie de Lucy, notre voisinage si agréable et les programmes de TV de la soirée. Ca prend du temps de se sentir à nouveau à la maison… peu importe où.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Mais comme tous les ans, les fêtes de<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/WeihnachtenSylvester?authkey=Gv1sRgCM6Iv8XcspKF6QE"> Noel et Nouvel An en famille</a> étaient formidable et nous avons fait le plein d’amour et d’amitié pour les prochains mois. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Ici à Baku je devais à nouveau m’habituer à être seule et de vivre dans un autre monde. Surtout le fait de se promener les yeux baissées pour ne pas trébucher sur les trottoirs pleines de trous et de canniveaux et aussi pour échapper aux regards des hommes curieux. Ils ne sont pas collants, mais il faut s’y habituer. D’ailleurs, j’étais étonné de voir que je n’avais pas oublié l’Azerbaidjanais pendant notre séjour en Allemagne et que la grammaire semblait s’être mieux incrustée dans mon vieux cerveau.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Ma grande résolution pour 2012 est de continuer à être curieuse de ce monde. Mon but est de découvrir quelque chose de nouveau toutes les semaines. Ce weekend, nous avons tout de suite pris le taureau par les cornes. Avec notre nouvelle (vielle) voiture nous sommes allés voir avec Thomas <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/YarnaDag?authkey=Gv1sRgCLGKtcHIj9nYNA"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>„Yarna Dağ“</a>, la montagne en feu. Il faisait froid, il y avait du vent, de la neige et de la pluie…donc un peu de feu avec du « Tchay » nous a fait du bien. Nous étions super fiers de trouver le chemin pour sortir de et de revenir à Baku par la mer (avec Google map, guide touristique, carte routière, notices et en demandant le chemin). Juste pour information : des<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>panneaux indicateurs sont vraiment très rare en Azerbaidjan.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">On est impatient de voir arriver le printemps pour découvrir le Caucase !</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-54257139561295538012011-11-28T14:47:00.002+04:002011-11-28T14:47:52.333+04:00Es ist kalt in Baku - Il fait froid à Baku<!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning/> <w:ValidateAgainstSchemas/> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables/> <w:SnapToGridInCell/> <w:WrapTextWithPunct/> <w:UseAsianBreakRules/> <w:DontGrowAutofit/> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> <style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Normale Tabelle";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:"Times New Roman";
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}
</style> <![endif]--> <br />
<div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">So, der Winter ist jetzt auch in Baku angekommen.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Viel zu früh, wie Elmira, unsere Aserbaidschanischlehrerin uns fröstelnd sagte. Letzte Woche hat uns ein Schneesturm buchstäblich umgehauen. Erst mal war der Wind so stark, dass man sich an jemandem festhalten musste um nicht hinzufliegen und dann vereisten die Straßen. Karl musste sich an seine Assistentin klammern, damit sie nicht wegflog als sie (endlich) unser Auto registrierten. Die Katzen sitzen ganz zerrupft vor ihren Abfallcontainern und warten, dass jemand ihnen was bringt. Karl und ich ziehen einfach mehrere Schichten übereinander an, denn unsere Wintersachen sind noch zu Hause. Wir heizen die Wohnung übrigens mit einer Kamingasheizung, die wie ein Gasbackofen funktioniert. Man hat uns empfohlen doch bitte die Heizung nachts und wenn wir rausgehen auszumachen und immer ein Fenster aufhaben um eine Explosion zu vermeiden…</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Vergesst alles was ihr über Streuen und Schneeräumen wisst. Das gibt’s nicht und es erwartet auch keiner. Jeder muss klarkommen wie er irgend kann. Ömmerchen werden von jungen Männern liebevoll über vereiste Strßen geführt. Ich stand plötzlich in der Mitte einer vereisten Fläche an einer Ampel und konnte nicht vor und nicht zurück. Habe gelernt strategischer zu denken bevor ich irgendwo hin will: ist die Straße abschüssig und vielleicht glatt (zu vermeiden) oder<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>geht sie bergauf und ist lehmig (mögliche Alternative)? Haben die vereisten Treppen ein Geländer? Im Zweifelsfall bleibt man zu Hause. Inshallah!</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Gott sei Dank, hatten wir einen strahlend blauen Himmel (aber doch noch empfindliche Kälte) auf unserem deutschen Weihnachtsbazar. Der wird von einer Gruppe deutscher Frauen hier in Baku organisiert. Es gibt eine Fressmeile mit Kuchen, Getränken, Bockwurst, Nürnberger Bratwürstchen (extra eingeflogen), deutsches Bier und Glühwein.</span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Auf der anderen Seite wirklich schöne Adventsgestecke (bei brütender Hitze im September selbstgemacht), Weihnachtsdekorationen, Knusperhäuschen, Lebkuchenschneemänner usw. Ich war für die Bestellung aller Plastikbecher und Teller, Ketchup usw. verantwortlich und betreute mit Fatima den Knusperhäuschenstand. Karl gehörte zum Grillteam und hat heldenhaft 5 Stunden lang Bratwürstchenbrötchen verkauft. Es war ein überwältigender Erfolg. Schon nach 4 Stunden Dauereinsatz waren alle Stände von aserbaidschanischen Familien ratzeputz leer gekauft!!! Der Ertrag geht an die UNAID für behinderte Kinder in Aserbaidschan. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt;">Nochmals vielen Dank an Ursula und Maggi, die uns kiloweise Weihnachtsdekorationen bei ihrem Besuch mitgebracht hatten. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Il fait froid à Baku</span></b><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;"></span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Voilà, l’hiver est déjà arrivé à Baku. Bien trop tôt, comme nous dit<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Elmira, notre professeur d’Azerbaidjanais en frissonnant. La semaine passée, une tempête de neige nous a carrément renversés ! D’abord le vent était tellement fort qu’on devait se tenir à quelqu’un pour ne pas tomber et puis les routes étaient verglacées. Karl devait se cramponner à son Assistante pour qu’elle ne s’envole pas quand ils ont (finalement) enregistré notre voiture. Les chats sont assis tout ébouriffés devant les containers à poubelles et attendent que quelqu’un vient leur donner à manger. Karl et moi mettent plusieurs couches, parce que nos vêtements d‘hiver sont toujours à la maison. On chauffe l’appartement avec une cheminée transformée au gaz, qui fonctionne comme un four au gaz. On nous a recommandé d’éteindre le chauffage pendant la nuit et quand on sort et avoir toujours une fenêtre ouverte… pour éviter les explosions.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Oubliez tous ce que vous savez sur l’épandage ou le salage des routes. Il n’y en a pas et personne ne s’y attend non plus. Chacun doit se débrouiller comme il peut. Des jeunes gens aident gentiment des mémères à traverser les routes verglacées. Moi, je me trouvais tout à coup sur une plaque de verglas devant un feu rouge et ne savait ni reculer ni avancer. On apprend à penser stratégiquement avant de sortir : est-ce que la route descend et est peut-être verglacée (à éviter) ? ou est-ce qu’elle monte et est partiellement en terre (alternative possible) ? Est-ce que les escaliers verglacés ont une rampe pour se tenir ? En cas de doute il vaut mieux rester à la maison. Inshallah !</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Dieu soit loué, il y avait un ciel bleu éclatant<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(même s’il faisait encore très froid) lors de notre « Bazar de Noël allemand ». Le Bazar était organisé par un groupe de femmes allemandes. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>On offrait des mets typiquement allemands : des gâteaux, des saucisses de Frankfort, des saucisses grillées (expressément importés), de la bière allemande et du vin chaud. Et puis de très belles „couronnes d’Avent“ (qui ont été bricolés dans une chaleur étouffante en septembre), et décorations de noël, des maisonnettes en biscuit, des bons hommes de neige en pain d’épice, etc. Moi j’étais responsable de commander les utilités comme assiettes et gobelet en plastiques, du Ketchup etc. et pendant le bazar m’occupait avec Fatima du stand des maisonnettes en biscuits. Karl faisait partie de l’équipe barbecue et a héroïquement vendu des saucisses grillées pendant 5 heures. C’était un succès incroyable ! Apres 4 heures d’effort intensive, tous les stands avaient été complètement ratiboisés par les familles azerbaidjanais !!! Le bénéfice ira à UNAID pour des enfants handicapés en Azerbaïdjan. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11.0pt; mso-ansi-language: FR;">Encore mille fois merci à Ursula et Maggy qui nous ont ramené des tonnes de décorations de Noël lorsque leur visite.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-70778754161684503072011-11-04T16:26:00.003+04:002011-11-04T16:54:36.906+04:00Eine Hochzeit - Un mariage<div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Hochzeit auf aserbaidschanisch</span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"> </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Hier die <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/EineHochzeitUnMariage">Photos</a> und wenn ihr es "Live" erleben wollt ein <a href="http://www.youtube.com/watch?v=KPwXfg9zC8A">Video</a> das auf You Tube veröffentlicht wurde</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Wir hatten die große Ehre auf gleich 2 Hochzeiten aus Karls Ministerium eingeladen zu werden. Ich hatte mir schon große Sorgen gemacht was ich denn bloß anziehen sollte! Gott sei Dank hatte ich trotz Gepäckrestriktion ein kleines „Schwarzes“ und ein kleines „Blaues“ mitgenommen. Man weiß ja nie….</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">In Aserbaidschan sind Hochzeiten ein großes Event. Alle kleinen Mädchen in Deutschland wären begeistert, denn die Braut sieht aus wie eine Prinzessin, sie sitzt mit ihrem Bräutigam während der Hochzeitsfeier auf einem Thron mit Podest und Baldachin, umgeben von Glanz und Glitzer wie in Hollywood. Dafür gibt es extra Hochzeitspaläste, die Platz für 500 Gäste und mehr bieten. Mit Kameramännern, die die ganze Show live filmen (sogar eine Kamera an einem langen Schwenkarm filmt alles von oben) und natürlich einer Bühne mit traditionellem Orchester und Sängerin. Auf Hochzeiten ist nur traditionelle Musik erlaubt, denn die Hochzeit muss zuerst der Familie gefallen, dann erst den Brautläuten. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Leider hat unsere Kamera bei der ersten Hochzeit nicht funktioniert. Bilder also nur von der zweiten aber die Abläufe und Bräuche sind identisch. So bekommen z.B. die jungen Leute keine Hochzeitsgeschenke (die Braut bekommt eine Mitgift, die den Hausstand abdeckt), sondern die Gäste „bezahlen“ ihre Teilnahme an der Hochzeitsfeier. Karl und ich wurden von den Eltern des Bräutigams eingeladen, also steckte Karl 100 € für uns beide in einen Umschlag und warf ihn in eine dafür vorgesehene Box am Eingang des Festsaals, die mit „Elternhaus des Sohns“ gekennzeichnet war. Der Brauch will, dass bei der Hochzeit der Kinder des Gastes der jetzige Gastgeber eingeladen wird und dann wieder die 100 € wieder zurückzahlt. So ist es ein Geben und Nehmen und man finanziert sich so gegenseitig die Hochzeiten. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Wir waren für 18.00 Uhr eingeladen. Bis unser Taxi den Ort endlich gefunden hatte war es dann schon 18.30 Uhr, aber die meisten kamen erst um 19.00 Uhr. Als wir in den Festsaal kamen, war der Saal noch zu zwei drittel leer. Wir wurden an einen der 12er Tische gesetzt, der außer unter einem ernormen Kristallkerzenständer unter Tellern und Schalen mit verschiedenen Salaten und Früchten schier zerbrach. Jeder fängt sofort an zu essen. Vier Stunden lang servierte uns unserer Kellner ununterbrochen Fleisch, Fisch und Geflügel wild durcheinander. Gott sei Dank in kleinen Portionen, mit zwischendurch einer Obstpause. Als Getränke standen 3 Sorten Wasser, 5 Fruchtsäfte, Wein, Sekt, Vodka und Whisky auf dem Tisch. Das Prinzip ist, dass man Fruchtsaft (oder Wasser) aus großen Weingläsern als Hauptgetränk trinkt und dazu (zum Anstoßen) aus Schnapsgläsern Vodka oder Whiskey in großen Mengen. Ich trank zum Anstoßen Sekt was wohl für Frauen angebrachter war, denn der Kellner nahm mir sofort mein Schnapsglas weg.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Nach 1 Stunde kam dann endlich das Brautpaar. Die Braut in einem mit Glitzer verziertem, weißen Prinzessinnenkleid, mit einem schmalen roten Band um die Taille. Ein Symbol der Jungfräulichkeit? Eine Hochzeitsmelodie wurde gespielt und auf dem Weg durch den Saal hielten sie an um sich die Ringe anzustecken… so weit ich sehen konnte, denn die Kameras waren dauernd im Weg. Einige Schritte weiter bekamen sie zeremoniös Gläser mit einem qualmenden Getränk überreicht. Dann eröffneten sie den Ball. Sie tanzten ganz allein im verdunkelten Saal in einer Wolke von künstlichem Nebel (immer besorgt nicht über die Kamerakabel zu stolpern). Schließlich wurden sie auf ihr Podest mit einem einsamen Tisch am Kopfende des Saals geführt. Auf dem blieben sie die meiste Zeit sitzen, während die Gäste sich in diversen Gruppen um sie scharten und sich photographieren ließen. Karl und ich waren natürlich auch dabei!</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Währenddessen, spielte das Orchester traditionelle aserbaidschanische Musik, zu der alle begeistert tanzten. Die Frauen mit kleinen Trippelschritten, die Männer mit großen Hüpfern. Alle mit weit ausgestreckten Armen, die Hände mit gespreizten Fingern elegant im Takt auf orientalische Art kreisend. Karl nennt das die „Flattermänner, bei denen wir auch eifrig mitgemacht haben, wenn auch nicht sehr kunstfertig. Die Frauen tanzten meistens in einer Gruppe für sich, in die ich aufgefordert wurde. Es war ein seltsames Gefühl so mit allen Frauen zu tanzen. Ihre Augen schienen zu sagen:“ wie schön dass Du mit uns tanzt obwohl Du doch anders bist… wir akzeptieren Dich gerne als eine von uns“. Es war ein super Erlebnis voller Freundlichkeit, Wärme und Begeisterung, das genau nach 4 Stunden für die geladenen Gäste zu Ende war. Den Hochzeitskuchen genießen die Familien dann unter sich.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Mariage à l’azerbaidjanaise</span></b><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"> </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Voici des <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/EineHochzeitUnMariage">photos</a>. Si vous voulez admirer les performances « live » cliquez ici pour <a href="http://www.youtube.com/watch?v=KPwXfg9zC8A">une vidéo</a> publiée sur You Tube</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">On a eu le grand honneur d’être invité à deux mariages du ministère de Karl. J’avais déjà peur de n’avoir rien à me mettre ! Heureusement j’avais pris une petite robe noire et une petite bleue malgré les restrictions de bagages. Parce qu’on ne sait jamais !</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">En Azerbaïdjan les mariages sont des événements importants. Toutes les petites filles de Belgique seraient ravies, car la mariée est habillée comme une princesse. Avec son mari elle est assise sur un trône surélevé avec baldaquin. Toute la scène scintille et brille en blanc et or et diamants comme à un mariage de Hollywood. Pour organiser tout cela, il y a des palais de mariages exprès qui peuvent contenir jusqu’à 500 invités et plus. Il y a des caméras qui filment tout en live (même une caméra sur un long bras articulée pour filmer d’en haut) et naturellement une scène pour un orchestre traditionnel et une chanteuse. Ici, on ne joue que de la musique traditionnelle aux mariages car le mariage doit plaire d’abord aux familles et puis seulement aux jeunes mariés.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Malheureusement, note caméra n’a pas fonctionnée pendant le premier mariage. Des images donc seulement du deuxième mariage mais le déroulement et le coutumes sont les mêmes. Ainsi les jeunes mariés ne reçoivent par exemple pas de cadeaux (la mariée reçoit une dote qui couvre ce dont elle a besoin pour le ménage), mais paient une participation à la fête. Karl et moi étaient invités par les parents du marié. Alors Karl a mis 100€ dans une enveloppe pour nous deux et l’a glissé dans un box spécialement prévu à l’entrée de la salle marqué « parents du marié ». La coutume veut qu’au mariage des enfants de l’invité, l’hôte est invité de retour et remet à nouveau 100 € pour sa participation. C’est donnant-donnant et comme cela on finance les mariages les uns aux autres.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">On était invité pour 18.00 h (jusqu’à ce que notre taxi trouve l’endroit, il était 18.30h) mais la plupart des invités arrivaient seulement à 19.00h. Quand nous sommes arrivés, la salle était encore au deux tiers vide. On nous a placé à une des tables de 12 personnes, qui s’écroulait presque sous un grand bougeoir en cristal et des assiettes et des raviers avec toutes sortes de salades et de fruits. A peine arrivé, tout le monde commence à manger. Pendant quatre heures note garçon de table nous servait sans arrêt des viandes, des poissons et de la volaille dans n’importe quel ordre. Heureusement, en petites portions et de temps en temps un arrêt fruit. Comme boisson il y a 3 sortes d’eaux, 5 bouteilles de jus de fruites, du vin, du mousseux, du Vodka et du Whiskey alignés sur la table. Le principe est de boire du jus de fruits ou de l’eau dans des grands verres à vin comme boisson principal et pour trinquer (souvent) on boit de la Vodka ou du Whiskey dans des petits verres d’eau-de-vie. Moi, je buvais du mousseux pour trinquer, ce qui semblait plus approprié pour une femme, car le garçon a tout de suite enlevé mon verre d’eau-de-vie quand je me suis assise.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Une heure après arrivaient finalement les jeunes mariés. La mariée était habillée dans une robe de princesse pleine de petits diamants et ornements scintillants. Elle portait un petit ruban rouge autour de la taille… le symbole de la virginité ? Quand ils traversaient la salle on jouait un air de mariage. Ils se sont arrêtés pour échanger des bagues (autant que je pouvais le voir, car les caméras étaient toujours dans le chemin). Quelques pas plus loin on leur offrait une boisson fumante dans des verres de champagne… aucune idée de ce que c’était. Puis ils ouvraient le bal. Ils dansaient tout seul dans la salle dans un nuage de brouillard artificiel, en faisant attention de ne pas trébucher sur les câbles des caméras. Finalement on les conduisait vers leur trône au fond de la salle. Ils y restaient la plupart du temps, pendant que les invités venaient par petits groupes pour se faire photographier avec eux. Karl et moi naturellement aussi ! </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Pendant ce temps, l’orchestre jouait de la musique traditionnelle azerbaïdjanaise et tout le monde dansait avec grande ferveur. Les femmes avec des petits pas sautillants et les hommes avec des grands sauts. Tous dansaient avec des bras largement écartés, en tournant les mains au rythme de la musique à l’orientale, avec les doigts élégamment écartés. Karl appelle cela « faire l’oiseaux ». Nous avons donc participé avec enthousiasme quoique pas très experts. La plupart du temps les femmes dansaient dans un groupe à elles dans lequel on m’a aussi invité. C’était un sentiment étrange de danser avec toutes ces femmes. Leurs yeux semblaient dire „Cela nous fait plaisir que tu danses avec nous, même si tu es différente …nous sommes contentes de t’accepter parmi nous ». C’était une expérience extraordinaire, pleine d’amitié et de gentillesse. La fête de mariage dure exactement 4 heures pour les invités. Après que les invités sont partis, on mange le gigantesque gâteau de mariage et on s’amuse un famille.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-55491488213463976342011-10-19T17:58:00.004+05:002011-11-03T10:01:49.818+04:00Ali & Nino<div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"></span></b><br />
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Auf den Spuren von Ali und Nino</span></b><br />
<br />
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/AliNino">Photos</a> </span></b></div><div class="MsoNormal"><b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"> </span></b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"> </span></div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Neulich haben wir eine Stadtführung „Auf den Spuren von Ali und Nino“ mit gemacht. Mussten für unsere Verhältnisse schon früh aufstehen, waren aber begeistert! Fuad ist ein inspirierter Erzähler und Schauspieler. Er liess das Leben von Ali und Nino (aserbaidschanischer Kultroman) vor der heutigen Kulisse mit damaligem Flair und großer Leidenschaft für uns aufleben. Wenn ihr einen Einblick in die Seele Aserbaidschans haben möchtet, lest „Ali und Nino“ von Kurban Said. Es ist auf Deutsch geschrieben worden und erzählt die Liebesgeschichte eines Azeri (Ali) und einer georgianischen Prinzessin (Nino) von 1909 bis 1920. Sie erleben den kulturellen Konflikt zwischen Islam und Christentum, Okzident und Orient, zwischen Freundschaft, Betrug und Krieg. </span><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ich kann hier der Versuchung nicht widerstehen kurz etwas über die Geschichte Aserbaidschans zu erzählen, die hier immer noch Politik und Alltag bestimmt. Das Problem Aserbaidschans ist, dass es dauernd von irgendwelchen Völkern erobert und beherrscht wurde. Das fängt schon mit Alexander dem Grossen an. Die Römer waren da und die Mongolen sowieso. Bis 1500 waren die Menschen vorwiegend Christen. Der Wechsel zum Islam vollzog sich dann unter der mehr als 200 Jahre währenden Zugehörigkeit zu Persien (im heutigen Iran spricht man im Norden übrigens immer noch Azeri). 1747 befreiten sich die Azeris weitgehend von der persischen Dominanz und schlossen sich zu einer Koalition von unabhängigen Khanaten zusammen. Daraufhin folgte eine kulturelle Blütezeit besonders im Bereich Musik und Literatur, auf die man immer noch sehr stolz ist. Diese relative Unabhängigkeit endete, als Anfang des 19. Jahrhunderts Russland beschloss den Südkaukasus zu erobern. 1828 wurde Aserbaidschan geteilt, der südliche Teil gehört weiter zu Persien, der nördliche Teil zu Russland. Von Russland ermutigt, siedeln daraufhin viele Armenier (Christen) in das islamische Aserbaidschan um (Region </span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Bergkarabagh</span><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">). Den Russen kommt das gerade recht, um ein christliches Gegengewicht in der islamischen Kolonie zu schaffen. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Durch den Ölboom ab 1872 entwickelt sich Baku zu einer kosmopolitischen Stadt, in der viel Geld verdient wird. Doch werden vor allem die Ausländer reich (Leute wie Nobel, Rothschild usw.). die einheimische Bevölkerung fühlt sich verachtet und verrichtet weitgehend zu Hungerlöhnen die schmutzigsten und schwersten Arbeiten auf den Ölfeldern. Die Revolte schwelt, verstärkt durch ethnische Spannungen zwischen Armeniern und Azeri. Durch den 1. Weltkrieg und interne Querelen geschwächt, schafft es Aserbaidschan sich am 28. Mai 1918 von Russland los zu sagen und erklärt sich zur unabhängigen Republik. Diese zwei jährige Unabhängigkeit wird 1920 durch den Versailler Vertrag brutal zu Nichte gemacht und Aserbaidschan fällt wieder an die Soviel Union. Als diese im Rahmen der Perestroika zerbröckelt, erreicht Aserbaidschan 1991 seine heutige Unabhängigkeit als eigenständige Republik. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Aber es ist kein glückliches Land. Ein blutiger Konflikt mit Armenien um die Region Bergkarabagh wütet seit 1988 und endete vorläufig mit einem Waffenstillstand1994. Der Tod von 130 Zivilisten bei einer Demonstration für die Unabhängigkeit in Bakuam 20. Januar 1990 und hunderten junger Soldaten im Krieg gegen Armenien zwischen 1991-1994 schmerzt nicht nur weiterhin die betroffenen Familien sondern ist eine nationale Tragödie. Mehr als eine halbe Millionen Azeris wurden aus der Region Bergkarabagh vertrieben. Sie leben größtenteils noch heute in Baku und warten auf eine Lösung des Konflikts. Es vergeht kein Tag, an dem nicht über politische Übergriffe Armeniens auf Aserbaidschan berichtet wird und Menschen zu Tode kommen. Der Hass auf Armenien ist immens und fortwährend präsent: in Gesprächen, auf der Arbet, in den Zeitungen und vor allem in den Köpfen und Herzen der Menschen. Mit einem armenischen Stempel im Pass wird die Einreise nach Aserbaidschan verweigert. Nur damit ihr es wisst, falls Ihr uns mal besucht !</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><b><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/AliNino"></a></span></b><br />
<div class="MsoNormal"><b>Sur les traces d'Ali et Nino</b><br />
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/AliNino">Photos</a></span></b></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">L’autre jour, nous avons participé à un tour guidé intitulé « Sur les traces de Ali et Nino »</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">On a dû se lever tôt, mais on était ravi ! Fuad est un acteur inspiré qui fait revivre la vie d’Ali et Nino (roman culte en Azerbaïdjan) devant les anciennes coulisses de Baku avec une grande passion. Si vous voulez savoir plus sur l’âme de l’Azerbaïdjan, lisez „Ali and Nino“ de Kurban Said. C’est une histoire d’amour entre un Azéri (Ali) et une princesse géorgienne (Nino) entre 1909 et 1920. Ils vivent les conflits culturels entre l’Islam et le Christianisme, entre l’Orient et l’Occident, entre amitiés, tromperies et guerres.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Je ne peux pas résister à cette occasion de vous donner un bref aperçu de l’histoire d’Azerbaïdjan, qui détermine encore toujours la politique et la vie quotidienne. Le problème d’Azerbaïdjan est qu’elle a toujours été conquise et occupée par un tas de pays. Ca commence déjà avec Alexandre le Grand. Les Romains étaient là et les Mongoles de toute façon. Jusqu’à 1500 la plus grande partie du peuple était chrétienne. Le changement vers l’Islam s’est passé pendant leur appartenance à la Perse, qui durait plus de 200 ans (dans le nord de l’Iran on parle d’ailleurs toujours l’azéri). En 1747 les Azéris ont réussi de se libérer en grande partie de la dominance perse et créent une coalition de « khanats » indépendants. Il en suit un développement culturel important surtout dans les domaines de la musique et de la littérature, dont on est toujours fiers aujourd’hui. Cette relative indépendance se termine cependant au début du 19 siècle, quand la Russie décide d’envahir le Caucase du sud. En 1828 Azerbaïdjan est séparé. La partie sud tombe sous dominance perse et la partie nord sous dominance russe. Encouragés par la Russie, beaucoup d’Arméniens (Chrétiens) commencent à s’installer dans la région </span><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Nagorny-Karabakh </span><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">en Azerbaïdjan. Les Russes se réjouissent de cet exode car cela crée un contrepoids chrétien dans sa colonie islamique.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Dû au « boom » du pétrole, Baku devient à partir de 1872 une ville cosmopolite ou l’on gagne beaucoup d’argent. Cependant, ce sont surtout les étrangers qui deviennent riche (des gens comme Nobel, Rothschild etc.). La population autochtone se sent méprisée, faisant les travaux les plus sales et plus ingrates les champs pétroliers pour des salaires de misère. La révolte gronde, amplifiée par des conflits ethniques entre Arméniens et Azéris.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Azerbaïdjan profite de l’affaiblissement par la première Guerre Mondiale de la Russie et des querelles internes pour se proclamer République indépendante le 28 mai 1918. Le traité de Versailles en 1920 met fin à cette courte indépendance de deux ans et Azerbaïdjan fait désormais partie de l’Union Soviétique. Quand celle-ci se désintègre suite à la pérestroïka, Azerbaïdjan obtient son autonomie en 1991 comme république indépendante.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Mais ce n’est pas un pays heureux. Un confit sanglant avec l’Arménie pour la région Nagorny-Karabakh fait rage depuis 1988, qui s’est conclus par un armistice en 1994.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">La douleur des familles suite à la perte de 130 civils à Baku lors d'une démonstration pour l'indépendance le 20 janvier 1990 et des centaines de jeunes soldats pendant la guerre contre l’Arménie entre 1991 et 1994 ne s’estompe pas et est ressentie comme une tragédie nationale. Plus d’un demi-million d’Azéris ont été chassé de la Région Nagorny-Karabakh. La plupart d’entre eux vivent toujours à Baku et attendent une solution du conflit. Il n’y a pas un jour ou on n’entend pas parler d’exactions de l’Arménie envers l’Azerbaïdjan et de gens tués. La haine envers l’Arménie est immense et continuellement présente : dans les conversations, dans le travail, dans les journaux et surtout dans la tète et les cœurs des gens. Avec un cachet de l’Arménie dans son passeport on ne rentre pas en Azerbaïdjan. Juste pour que vous le sachiez, si jamais vous veniez nous rendre visite !</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-79847882685732202622011-09-28T12:31:00.001+05:002011-09-28T12:53:58.387+05:00BAKU<div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Tag des Öls</span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Muss doch noch schnell mal über den Tag des Öls berichten. Faszinierend! Nachmittags hörte ich vom Boulevard (Promenade am Meer) Livemusik. Ich wurde neugierig, und dachte mir „OK, ich geh Brot holen und schau mal was da los ist“. Am Maidentower geh ich über die Zebrastreifen (sonst kommt man nur unter Lebensgefahr über die Straße) und lande vor einer Bühne mit azerbaidjanischem Musikorchester. Dahinter 500 m Ausstellungswände mit überdimensionalen Portraits des Präsidenten begleitet von Photos von Öltürmen, Gasleitungen, Offshoreeinrichtungen, Bohrschiffen, Trassen von internationalen Öl und Gaspipelines, Bilder von Krankenhäusern (durch Öleinkommen finanziert), Pläne für einen Ökopark (?) und eine Ausstellung Amateurmaler zum Thema Öl… </span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Dazwischen wartende Kinder und Jugendliche im Nationalkostüm mit ihren nervösen Müttern, die darauf warten irgendwelche Aufführungen vorzuführen. Davor Massen von Einheimischen im Anzug oder in Uniform vor den Ständen, einige aufgetakelte Frauen und ich, der „Fremdkörper“ in Jeans und Latschen. Ich ging die Ausstellung entlang, versuchte mit meinen rudimentären Sprachkenntnissen die Untertexte zu verstehen und sehe plötzlich Fernsehkameras, die einer Gruppe von weiteren Anzugträgern vorauslaufen und sie dann rückwärts laufend filmen… Hab die hohen Tiere nicht identifizieren können, die da im Schnellschritt vorbeiliefen. Vielleicht der Präsident und seine Entourage ?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Bin aus der Menge raus, hab geruhsam ein Eis gekauft und die Bohrschiffe und Schiffskräne betrachtet, die zur Feier des Tages in der Bucht ankern. Hab ich vergessen zu erwähnen, dass über allem ein stärkerer Ölgeruch als sonst lag? </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ich geh zur azerbaidjanischen Musikbühne am Maidentower zurück, bewundere die fremdartigen Musikinstrumente, deren Namen ich mir schwöre zu Hause nachzuschlagen, freue mich über die Mädels die traditionelle Tänze in Prinzessinnenkostümen vorführen und über die leidenschaftliche Sängerin und warte auf Karl. Als er eine halbe Stunde später kommt, und die Ausstellung auch sehen will, fallen wir fast vom Hocker. Der ganze Spuk ist schon wieder vorbei. Alles wird schon mit müden Gestetn wieder abgebaut. Ich habe den Eindruck, dass das ganze Spektakel, das bestimmt sehr viel Energie und Geld gekostet hat, nur für diese eine Stunde, in der die Delegation vorbeilief, inszeniert wurde. Das hinterlässt schon einen seltsamen Eindruck. Was soll das Ganze?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Journée du pétrole</span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Aujourd’hui, j’ai envie de vous raconter ma « journée du pétrole ». Fascinant ! L’après midi j’ai entendu de la musique « live » venant du Boulevard (promenade lelong de la mer). J’étais curieuse, et me disais : « Ah, je vais chercher du pain et voir ce qui se passe ». Je traverse la route dans le passage clouté à hauteur du « Maidentower » (aussi non on risque sa vie) et atterris devant une scène en hauteur avec un orchestre azerbaidjanais. Derrière, on voit sur 500 m des stands d’exposition avec des portraits surdimensionnés du Président entouré de photos de tours de forage de pétrole, des installations Offshore, des vaisseaux de forage, des tracées internationales de pipelines de gaz et de pétrole, des photos d’hôpitaux (sans doute financés par les revenues du pétrole), le projet d’un parc écologique (?) et une exposition de peintres amateurs sur le thème du pétrole…</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Dans tout ça, des enfants et des jeunes en costumes nationales qui attendent partout de présenter des spectacles avec leurs mères toutes nerveuses. Une foule d’hommes en costume-cravate ou uniforme et des femmes bien habillées se promènent le long des stands et moi « l’étrangère » en jeans et slaches. Je peine à comprendre les textes avec mes pauvres connaissances linguistiques quand tout à coup je vois des caméramans qui filent une délégation de dignitaires en leur précédant et en les filmant à reculons… Je n’ai pas pu identifier les célébrités qui passaient à toute vitesse. Peut-être le Président et son entourage ? </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Je me suis éloignée de la foule. J’ai tranquillement acheté une glace et admiré les géants vaisseaux de forage et des bateaux de grues qui mouillaient dans la baie, sans doute aussi en honneur de la journée du pétrole. Est-ce-que j’ai oublié de mentionner qu’il y avait une odeur de pétrole dans l’air, bien plus prononcé que les autres jours ?</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Je retourne donc pour écouter l’orchestre azerbaidjanais, admire les instruments de musique étranges que je ne connais pas, mais que je me promets de rechercher à la maison. J’ai vraiment du plaisir à regarder les filles qui présentent des danses traditionnelles, leurs jolies costumes de princesses et à écouter la chanteuse passionnée qui les accompagne. Quand Karl vient une demi-heure plus tard et veut aussi aller voir l’exposition : la surprise!</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Tout le tsouin-tsouin est déjà terminé. On est occupé à démonter tous les stands avec des gestes plutot fatigués. J’ai l’impression que tout ce spectacle, qui a certainement demandé énormément d’énergie et beaucoup d’argent, n’a été mis en scène juste pour cette heure de la visite des dignitaires. J’ai l’impression que c'était un événement fantomatique. Pour quoi tout ce cinéma ?</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-43485541438722938672011-09-19T14:15:00.001+05:002011-09-21T12:14:04.992+05:00ISTANBUL<div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Zwischen Orient und Okzident</span></b><br />
<b><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Istanbul">Photos</a> </span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Vom 10-14 September war Karl als Referent zu der “International Conference on Safety and Health at the Workplace“ eingeladen und ich als Luxusweib im Luxushotel durfte mit. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Was für eine Stadt! Im strahlenden Sonnenlicht spiegelt sie sich im glitzernden Bosporus. Unglaubliche Paläste liegen direkt am Meer, riesige Moscheen stehen in jedem Stadtteil, Verkehrschaos und dichte Menschenmassen überall… und ein Krach, der alles übersteigt was ich je gehört habe. Eine dynamische, bunte Stadt, die unser Baku wie eine kleine, schläfrige Provinzstadt aussehen lässt. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Am meisten haben mich die Blaue Moschee und die Hagia Sophia beeindruckt. Die Blaue Moschee begeisterte mich durch ihre minimalistische Weitläufigkeit, die nicht durch Möbel oder Altäre gestört wird. Mit einem riesigen Gebetsteppich in der Mitte ausgestattet, überspannen immense Kuppeln das großzügige Areal. Wunderbare Mosaike in allen Blautönen verzieren Wände und Säulen. Ein sehr weltlicher Kabelsalat der tausende von Lämpchen versorgt schwebt irgendwie zwischen Himmel und Erde. Massen von Menschen gehen ein und aus. Trotzdem spürt man einen außerordentlichen Respekt vor der Religiosität der Gebetsstätte und der Andacht der Betenden. Dennoch finde ich die Atmosphäre keineswegs bedrückend.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Die Hagia Sophia (von 537 bis 1453 christliche Basilika dann Moschee) ist heute ein Museum. Es ist wahrlich ein Monument des Werdegangs von Konstantinopel bis zum heutigen Istanbul. Auch hier ein überwältigender Kuppelbau. Karl erzählte mir, dass es die zweitgrößte Kuppel nach dem Petersdom sei, der wiederum gebaut wurde um die Hagia Sophia zu übertrumpfen. Mich hat vor allem die Schönheit der Wandbilder und das Zusammensein von christlichen und islamischen Symbolen überrascht und bewegt. Leider hatten wir keine Zeit alle Schätze der Hagia Sophia zu erkunden, aber wir kommen sicher wieder hier her.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Was wäre Istanbul ohne seine Bazare oder eine Fahrt auf dem Bosporus, zwischen Okzident und Orient? Das Ufer des Bosporus ist wunderschön und hat mit seinen Palästen, Landhäusern und schnuckeligen Villen der Côte d’Azur wirklich nichts zu neiden; die Grundstückspreise übrigens auch nicht… Auf dem Bazar sind die Düfte und Geschmacksrichtungen aller Kulturen vertreten. Hier kann kaum jemand der Versuchung widerstehen, sich ins lautstarke Getümmel zu stürzen. Nur die Katzen bleiben „Zen“.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Es ist eine schöne, aufregende Stadt und wir sind bestimmt nicht zum letzten Mal hier. Aber wohnen tu ich doch lieber in unserer geruhsamen Wüstenstadt. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Entre orient et occident</span></b><br />
<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/Istanbul">Photos</a></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Du 10-14 septembre, Karl était invité comme orateur à l’“International Conference on Safety and Health at the Workplace“ à Istanbul. Moi je pouvais l’y accompagner comme épouse de luxe dans un hôtel de luxe.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Quelle ville, Istanbul! Rayonnante sous le soleil elle se reflète dans l’eau étincelant du Bosphore. Il y a des palais incroyables au bord de la mer, des mosquées gigantesques dans tous les quartiers, un trafic épouvantable.et un bruit qui dépasse tout ce que j’ai entendu jusqu'à présent. Une ville dynamique et colorée qui fait ressembler Baku à une petite ville de province endormie.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Ce qui m’a le plus impressionnée, ce sont la Mosquée Bleue et la Basilique de Sainte Sophie. La mosquée Bleu m’a enchantée par son incroyable amplitude minimaliste sans meubles ni autels. Des coupoles immenses surplombent cette généreuse surface. Un géant tapis de prières s’étend au milieu. Les murs, les colonnes et les coupoles sont décorés de magnifiques mosaïques dans tous les tons de bleu. Un mélimélo de câbles électriques alimente de millets de petites lampes suspendues quelques part entre ciel et terre. Des masses de gens entrent et sortent. On sent un énorme respect pour la religiosité de cet endroit et pour ceux qui y font leurs prières. Pourtant l’atmosphère n’est nullement oppressante.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">La Basilique Sainte Sophie (de 537 – 1453 église chrétienne puis mosquée) est aujourd’hui, un musée. C’est véritablement un monument à l’histoire chrétienne et musulmane, de Constantinople jusqu’à l’Istanbul d’aujourd’hui. Ici aussi une construction en coupole impressionnante. Karl m’a raconté que c’est la plus grande coupole après la basilique St. Pierre à Rome, qui elle a été en fait construite pour surpasser Sainte Sophie. Moi, j’ai surtout été impressionnée et émue par la beauté des peintures murales et la proximité de symboles du christianisme et de l’islam. Malheureusement, on n’a pas eu le temps de découvrir tous les trésors, mais on y reviendra surement.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">Que serait Istanbul sans son bazar et une excursion en bateau sur le Bosphore, connexion entre l’orient et l’occident ? La côte du Bosphore est magnifique et avec ses palais, manoirs et jolies villas n’a certainement rien à envier à la Côte d’Azur; d’ailleurs, les prix des terrains non plus…Au bazar, les goûts</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">et les odeurs de toutes les cultures sont représentés. Je ne connais personne qui pourrait résister à la tentation de se jeter avec enthousiasme dans cette mêlée bruyante. Seulement les chats arrivent à y rester « zen »</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR" style="font-family: Arial; font-size: 11pt;">C’est une belle ville dynamique et ce n’est certainement pas la dernière fois qu’on y vient. Mais y habiter, c’est autre chose. Je préfère encore notre ville pépère dans le désert.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-18335529963028786062011-09-04T13:58:00.000+05:002011-09-18T12:27:14.287+05:00Novxanı und Suraxanı<div class="MsoNormal"><b>Strand und Feuertempel </b><br />
<b><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/NoxanUndSuraxan">Photos</a> </b><br />
<b><br />
</b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Dienstag und Mittwoch war Ramadanfest und langes Wochenende für Karl. Da er noch einen Report fertig machen musste, haben wir beschlossen unseren Entdeckungsdrang auf kleine Tagesturen zu beschränken. Der besondere Challenge war das Transportsystem per Bus zu verstehen. Mit ein bisschen Geduld (manchmal Abfahrt von anderen Metrostationen und mit anderen Nummern als in unserem Reiseführer) hat es dann auch prima geklappt. Für 20 Qəpik (1 AZ (Manat) hat 100 Qəpik – 1 AZ = 1 €) hat uns ein alter, vergammelter, roter Bus an den Strand von Novxanı 40 km von Baku gebracht. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Ich hatte mir natürlich schon ausgemalt, wie wir in einem Strandcafé mit Blick aufs Meer Gurken, Tomaten und Käse mit frisch gebackenem Brot essen würden. Ja hallo, nichts da! Einsame, ziemlich runter gewirtschaftete Strandbars mit Reihen einsamer Sonnenschirme und Picknicktischen mit mehr oder weniger vergammelten Überdachungen. Hier und da mal ein Liegestuhl…ich war sauer und hatte Hunger. Karl war sauer, dass ich sauer war. Also einkaufen und dann zurück an den Strand, sich auf eine Standbar einigen, Liegen mieten und Picknickstand squatten. Als wir uns endlich eingerichtet hatten, war die Welt plötzlich wieder in Ordnung. Das Meer schimmerte grün, der Himmel leuchtete, eine leichte Brise machte die Hitze erträglich. Es gab sogar eine exotische Note: wilde junge Reiter die auf kleinen Pferden Peitschen schwingend den Strand entlang jagten und ein Mann mit einem teppichbehangenem Vorzeigekamel, die uns wahrscheinlich zum reiten animieren wollten. Fischer ließen Ihr Boot ins Wasser. Im Hintergrund waren die Berge des Kaukasus zu sehen… und wir waren sogar schwimmen! </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Auf der Rückfahrt machten wir einen Umweg über Sumqayıt mit einem beeindruckenden Bazar und sehr malerischem Frischmarkt. An der Bushaltestelle fragte uns eine Gruppe Jungs in Fußballshirts (FC Barcelona) wo wir herkommen… Dortmund war sofort für sie ein Begriff und wir wurden auf einen Plastikbecher (kalter!!) Coca Cola aus ihrem Rucksack eingeladen. Wieder zu Hause waren wir erstaunt über unseren Sonnenbrand (?)</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Am nächsten Tag fuhren wir (per Bus 20 Qəpik) nach Suraxanı um den „von Touristen beliebten“ Feuertempel Ateşgah zu besichtigen. Ohne Fremdenführer war es mehr ein Haufen alter, mehr oder weniger geordneter Steine und Einsiedlerzellen mit hier und da einem künstlichem Feuer. Da er inmitten von verdreckten Ölfeldern mit desolaten Bohrtürmen/brunnen in den mit leeren Plastikflaschen übersäten Gärten des Dorfs liegt, kann man sich schon vorstellen, dass vor 200 Jahren riesige Methanflammen aus den Kaminen des Hauptturms aufstiegen. Unsere Kamera hatte den Geist aufgegeben, also nur Bilder von Karls Handy. Das reicht aber auch! Ich fand das Ganze ziemlich deprimierend und auch der blaue Himmel ändert da nichts.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="FR">Plage et temple du feu</span></b><br />
<b><span lang="FR"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/NoxanUndSuraxan">Photos</a> </span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Mardi et mercredi c’était la fête de Ramadan et un long weekend pour Karl. Puisqu’il devait encore terminer un rapport, on s’est décidé de limiter notre soif de découverte à des petites excursions dans les environs. Notre défi du week-end était de comprendre le système de transport par bus. Avec un peu de patience (parfois les bus partaient d’autres stations de métro et avaient d’autres numéros que dans notre guide) cela a bien marché. Pour 20 Qəpik (il y a 100 Qəpik dans 1 AZ (Manat) et 1 AZ = 1 €) un vieux bus rouge délabré nous a amené à la plage de Novxanı à 40 km de Baku. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Moi, je m’étais imaginé de m’assoir dans un café le long de la plage avec vu sur mer, d’y manger des concombres, tomates et fromage avec du pain fraichement sorti du four. Mais rient du tout! Il n’y avait que des installations assez déglinguées qui ne faisaient pas envie, des rangées de parasols solitaires, et des tables de pique-nique sous des constructions couverts de bâches plastiques pour faire de l’ombre. Par si par là une chaise longue … J’étais de mauvais poil et j’avais faim! Karl râlais parce que j’étais de mauvais poil. Enfin, on est allé faire des courses et de retour à la plage et on s’est mis d’accord à quel endroit on allait passer l’après midi. On a loué des chaises longues et squatté une des huttes de pique-nique. Quand on était finalement installé, notre humeur s’est éclaircie comme par enchantement. La mer étincelait dans tous les tons de vert, le ciel était bleu, une petite brise rendait la chaleur agréable. On avait même droit à un petit spectacle exotique. Des jeunes cavaliers fouettant sauvagement de petits chevaux galopaient le long de la plage et un homme promenait devant nous un chameau majestueux couvert d’une multitude de tapis en guise de selle. Les pauvres avaient sans doute l’espoir de nous faire monter dessus. Des pécheurs mettaient leurs bateaux à l’eau. Dans le fond on voyait les montagnes du Caucase… et on a été nagé.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Au retour, on a fait un détour par Sumqayıt ou il y avait un bazar impressionnant et un marché de légumes vraiment pittoresque. A un arrêt de bus un groupe de jeunes garçons en T-shirt de foot (FC Barcelona) demandaient d’où on venait… « Dortmund » a fait tout de suite le déclique et ils nous invitaient à prendre un gobelet de Coca Cola frais (!) qu’ils sortaient de leur sac à dos. De retour à la maison on était étonné d’avoir un coup de soleil ( ?)</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR"> </span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Le lendemain, nous avons décidé de prndre le bus (20 Qəpik) pour Suraxanı pour visiter le temple du feu, Ateşgah une des sites « les plus appréciée des touristes ». Sans guide en anglais, ce temple nous faisait malheureusement l’impression d’un amoncellement de pierres plus ou moins organisés, avec des cellules d’ermite ou on avait par ci par là allumé un feu alimenté artificiellement. Et dire qu’il a 200 ans des flemmes de méthane gigantesques jaillissaient des cheminées de la tour principale. En fait, le temple se trouve sur un champ pétrolifère. Mais le charme est bien passé parce que maintenant des puits de forage déglingués au milieu de mares noires dégelasses entourent le temple et ce jusque dans les jardins du village adjacent, dont les rues sont parsemées de détritus en plastique. Notre caméra avait rendu l’âme, donc nous n’avons que des images du GSM de Karl. C’est bien suffisant puisque tout ça était assez déprimant. Et le ciel bleu n’y changeait rien.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-87092950680336560042011-08-28T17:12:00.000+05:002011-08-28T17:20:57.029+05:00Gobustan<br />
<div class="MsoNormal"><b>Steinzeit, Methan, Erdöl</b><br />
<b><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/27August201102?locked=true">Photos</a> </b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Diese Woche brachte einer von Karls Kurzzeitexperten seine Frau mit. Eine willkommene Unterbrechung für meinen Alltag und ein guter Grund einen Ausflug nach Gobustan zu organisieren, 60 km südlich von Baku. In Gobustan hat man Felszeichnungen aus der Steinzeit entdeckt, die mittlerweile zum Weltkulturerbe der UNESCO gehören. Wirklich beeindruckend. Mit 2 € Eintritt kann man einfach in der Einöde von Fels zu Fels schlendern und ungestört immer neue Zeichnungen entdecken: Stiere, Kühe, Pferde, Leoparden, Gruppen von (tanzenden?) Menschen und Unidentifizierbares. Wir fühlten uns wie Entdecker der Urzeit mit hin und wieder einem Anflug von Gänsehaut, wenn man auf Schilder mit „Achtung Schlangen“ stießt. Eine mystische Welt mit Sonne, einer leichten Brise, Vogelgezwitscher und in der Ferne den Blick auf das Kaspische Meer. Wir hatten wirklich keine Lust zu gehen…</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">… aber unser Driver wollte uns noch unbedingt Schlammvulkane zeigen, die 12 km weiter in der Halbwüste liegen. Diese Schlammvulkane sind relativ kleine Krater die sich über unterirdischen Methanvorkommen gebildet haben und hellgrauen, kalten Schlamm in die Gegend spucken. Wir wurden and einer verschlammten Hochebene abgesetzt und uns selbst überlassen. Nach 10 m klebte schon so viel Schlamm an unseren Füssen, dass wir nur noch kichernd und vorsichtig vorwärts wanken konnten. In der Nähe der Krater angekommen, hören wir plötzlich hinter uns ? vor uns ? neben uns ? ein beängstigendes Gurgeln und Schmatzen… als wenn wir uns auf einem grunzenden Ungeheuer bewegen würden. Und plötzlich kotzt dieses Ungeheuer an mehreren Stellen grauen Schlamm aus, der erst in die Luft fliegt und dann wie graue Schlagsahne an den Seiten der Krater runter fließt…Ganz Wohl war uns dabei nicht. Als wir total verdreckt zum Auto zurückkommen, liegen schon grüne Büschel vor den Türen damit wir wenigstens einen Teil des Schlamms vor dem Einsteigen los werden können. Auf dem Weg zurück durch die Pampa sind an mehreren Stellen bullige Eisenventile direkt in der Erde verankert, vielleicht zur Methangewinnung ? Dicke verrostete Eisenröhren schlängeln sich überland durch die Halbwüste. Erdöl sickert dickflüssig in großen Lachen aus dem Erdboden. Zwischen dem Gestänge, Erdölverschmutzung und karger Wüstenbegrasung grast immer mal wieder eine Schafherde. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Zurück auf der Autobahn nach Baku, werden wir links in den Hügeln von zahllosen kleineren alten Öltürmen und rechts im Meer, durch riesige Bohrinseln und verrostete Gasterminals begleitet. Kurz der Stadt, wo wir in Deutschland Schrebergärten erwarten würden, treffen wir auf hunderte individueller blauer Erdölbohranlagen mit den typischen dicken roten Hämmern. Das alles inmitten von Wohnhäusern, eingepfercht zwischen dem Meer und der Straße. Unsere Umweltschützer würden einen Herzinfarkt nach dem anderen kriegen…</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><b><span lang="FR">L’âge de la Pierre, méthane, pétrole</span></b><br />
<b><span lang="FR"><a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/27August201102?locked=true">Photos</a> </span></b></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Cette semaine, un des experts de Karl était accompagné par son épouse. C’était une agréable interruption de mon train-train quotidien et une bonne raison d’organiser une excursion à Gobustan (60 km au sud de Baku). A Gobustan, des gravures dans les rochers datant de l’âge de la pierre, font partie de l’héritage culturel mondial de l’UNESCO. C’est vraiment impressionnant. Ici on a encore la possibilité d’explorer le site archéologique librement et de s’extasier devant chacune de ses nouvelles découvertes : taureaux, vaches, chevaux, léopards, groupes de personnes (peut-être danseurs ?) et autres, souvent non-identifiables.</span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">On se sent comme un explorateur des temps passés. Quelques pancartes « attention serpents » donnent la chaire de poule. Tout ca baigné de soleil, du ciel bleu, une petite brise, le chipe-chipe des oiseaux avec dans le lointain une vue sur la mer Caspienne. On n’avait pas envie de partir…</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">…mais notre Driver voulait absolument nous montrer les » volcans de boue », à 12 km de là dans le semi-désert. Ces volcans de boue sont des petits cratères au-dessus de couches de méthane souterraines qui crachent de la boue grise et froide. Il nous dépose sur un plateau boueux et nous voilà parties. Après 10 m on avait déjà une telle couche de boue sous les semelles qu’on n’avançait plus en chancelant en poussant des fous rires. Arrivées près des cratères, on entend de sourds grommellements et des gargouillis vraiment très inquiétants. On a l’impression de se promener sur un monstre grognant préhistorique qui propulse de la boue en intervalles régulières retombant le long du cratère en des longues coulées de crème fraiche grise. On n’était pas à l’aise. Quand on est rentré à la voiture, le Driver avait déjà étalé des buissons devant les portières pour qu’on puisse enlever au moins une partie de la boue. Sur le chemin du retour on voyait à plusieurs endroits de grosses vannes en fer ancrés dans le sol, sans doute pour extraire directement le méthane. Des tuileaux rouillés serpentent à travers la pampa. Du pétrole brut suinte en coulées épaisses de la terre. Entre les ferrailles, les flaques de pétrole et de rares pousses d’herbes on voit de temps en temps paitre un troupeau de moutons. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">De retour sur l’autoroute de Baku, nous accompagnent sur la gauche dans les collines de nombreux tours de forage et sur la droite dans la mer, deux gigantesques plateformes pétrolières et un terminal de gaz tout rouillés. Avant d’arriver à nouveau en ville, ou en Allemagne on s’attendrait à voir de petits potagers, on aperçoit de centaines de petits puits de forage de pétrole bleu avec leur typique marteau à tète rouge. Tout ca au milieu de maisons d’habitation, coincé entre la mer et la route. Nos protecteurs de l’environnement auraient certainement une crise cardiaque après l’autre….</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-49418912425085097812011-08-22T12:16:00.001+05:002011-08-22T12:19:13.981+05:0022.8.2011 Wasserschaden - Dégats des eaux<div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal">Wasserschaden</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Mittwoch hatten wir ein Problem mit dem 5000 l Wassertank auf dem Dach der massiv leckte. Nachmittags beim Bügeln im Patio, höre ich plötzlich wie andauernd Wasser vom Dach die verrostete Regenrinne herunter stürzt. Ich denke „na nu?“ wo kommt denn bloß der Regen her? Das geht doch gar nicht, bei blauem Himmel. Ich rufe Karl an und frage was wir denn machen sollen? Grischa (Mann für alles) und Sveta (Haushaltshilfe) sind im Urlaub und kommen erst am Montag zurück. Karl mailt unserm Vermieter, kriegt aber keine Antwort. Ich stelle schon mal die Wasserpumpe aus, aber das hilft auch nichts. Es strömt mit beängstigendem Getöse kontinuierlich weiter. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Als Karl nach Hause kommt, versuchen wir Thomas, unseren deutschen Vermieter, der auch international tätig ist, telefonisch in Warschau zu erreichen. Nada, nichts, keine Antwort. Es rauscht weiter und als ich Tomaten und Gurken in der Küche schneide merke ich, wie es von der Decke nieselt. Ich stelle Eimer auf den Hängeschrank und lege Lappen aus. Wir versuchen wieder Thomas anzurufen… diesmal in der Schweiz. Wieder nichts! Dann finde ich die Telefonnummer des Immobilienmaklers der uns die Wohnung vermittelt hat und werde an seinen Freund weitergereicht der außer Russisch auch gebrochen Englisch spricht. Er vertröstet mich, denn er kann jetzt auch nichts machen. Inzwischen ruft die Nachbarin unter uns an (die ich noch nie gesehen habe) und meint (in gebrochenem Englisch) wir müssten unbedingt etwas unternehmen, da die altersschwache Regenrinne sonst kaputt geht und alles in den unteren Patio fällt. Die junge Frau kommt mit einem englisch-russischen Wörterbuch (es gibt kein richtiges Wörterbuch Aserbaidschanisch-Englisch) und versucht dem Immobilienmakler diesmal auf Aserbaidschanisch zu vermitteln, dass wir schnell einen Handwerker brauchen. Ich versuche wieder Thomas zu erreichen und habe endlich seine Frau am Telefon. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Nachdem ich alles erklärt habe und Thomas in der Zwischenzeit auch eine SMS vom Immobilienmakler bekommen hat, erfahren wir endlich wo wir das Wasser ausstellen können. Inzwischen ist es stock duster und Karl geht mit Taschenlampe bewaffnet auf die Suche nach dem Wasserhahn, der irgendwo in einem Kasten auf der wackeligen Außentreppe im Patio liegt. Ouf, er hat es geschafft. Das Wasser rauscht nicht mehr die Regenrinne runter. In der Küche wische ich noch mal das Wasser von den Hängeschränken auf. Wir hoffen noch genug Wasser für die Dusche morgen zu haben und im schlimmsten Fall bis Montag wenn Grischa kommen kann und den Schaden repariert. Der Wassertank wurde vor ein paar Jahren installiert, als eine regelmäßige Trinkwasserversorgung in Baku noch ein Wunder war…jetzt hoffe ich, dass er nicht zum Problem wird.</div><div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal">P.S. Heute Mittag wurde das Problem gelöst. Leck repariert!</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Dégâts des eaux</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Mercredi, j’ai constaté, que le tank à eau de 5000l sur le toit devrait avoir un sacré problème. Quand j’étais en train de repasser dans le patio l’après-midi, j’entends soudain que de l’eau descend en torrent dans la vielle descente d’eau pluviale toute rouillée. Je me dis « C’est pas possible, d’ou vient cette pluie » ? Il y a pourtant un ciel bleu ! Je téléphone donc à Karl et lui demande ce qu’on va faire. Grisha (l’homme à tout faire) et Sveta (femme de ménage) sont en vacances et ne reviennent que lundi. Karl envoi un mail à Thomas, notre propriétaire allemand, mais ne reçoit pas de réponse. J’éteins la pompe à eau, mais ca ne change rien. La descente infernale de l’eau continue. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Quand Karl rentre à la maison, on essaye de contacter Thomas par téléphone à Varsovie (il travaille au niveau international). Nada, rien, pas de réponse ! Et ca continue à descendre avec un bruit vraiment inquiétant. Quand je me mets à couper des tomates et des concombres dans la cuisine, je réalise qu’il y a une bruine qui descend du plafond. Je cherche des seaux et des lavettes et dispose tout ca sur les armoires de la cuisine.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">On réessaye de contacter Thomas… cette fois-ci en Suisse. Pas de réponse ! Alors, je me souviens qu’on a le numéro de téléphone de l’agent immobilier. Il me passe à son ami qui, à part le russe, baragouine un peu d’anglais et m’explique qu’il ne peut rien faire maintenant. Entretemps, la voisine d’en bas nous téléphone (que je n’ai encore jamais vue), et nous dit qu’elle est inquiète que la descente d’eau ne tienne pas le coup et que tout ca risque de dégringoler dans le fond du patio. La jeune femme monte chez nous avec son dictionnaire russo-anglais (il n’existe pas vraiment de dictionnaire azerbaidjanais-anglais), et essaie de faire comprendre à l’agent immobilier qu’on a besoin d’un technicien, et vite ! J’essaie encore un fois de contacter Thomas et fini par avoir sa femme au téléphone. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Maintenant, qu’on a finalement appris ou se trouve le robinet d’arrêt d’eau, Karl s’en va avec sa lampe torche sur l’escalier branlant extérieur du patio pour trouver ce robinet. Ouf, il a réussi à couper l’eau. La descente infernale s’est arrêtée. J’éponge pour une dernière fois (espérant le!) l’eau sur les armoires de la cuisine. On prie pour avoir suffisamment d’eau pour la douche demain matin et dans le pire des cas, jusqu’à lundi quand Grisha viendra finalement réparer les dégâts. En fait, le tank était la solution quand il y a quelques années le ravitaillement régulier en eau potable était encore très précaire à Baku…espérant qu’il ne deviendra pas un problème maintenant. </span></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">P.S. Ce midi le problème a été résolu. La fuite a été réparée !</span></div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-487138505244975178.post-49619955440920818172011-08-16T13:32:00.001+05:002011-08-17T12:52:45.302+05:0015.8.2011 LAHIC<div class="MsoNormal"> Lahic -<a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/LAHIC1582011#"> Photoreportage </a> </div><div class="MsoNormal"> </div><div class="MsoNormal">Heute ist unser 3. Hochzeitstag! Zur Feier des Tages haben wir uns für eine Entdeckungsreise nach Lahic (spreche: Lahidsch) entschieden. Ein wildes Dorf auf 1400 m im Kaukasus und beliebtes Ausflugziel (lauft Reisführer) wenn es den Bakunesen im Sommer zu heiß wird. Nur über Schotterstraßen zu erreichen. Um auf Nummer Sicher zu gehen, haben wir auf unserer ersten Reise ins Unbekannte ein Auto mit Driver gemietet und das Hotel über eine Reiseagentur vorbestellt… war aber alles halb so schlimm. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Und los geht’s! Nach 2 Stunden auf geteerter Straße durch die Halbwüste um Baku ( stellt Euch die Hills in Kalifornien um San Francisco vor), kommt man langsam in grünere Gebiete sieht in der Ferne die steilen Berge des Kaukasus. Die Straße wird enger, steiler und kurvenreicher. Alte voll bepackte Ladas und stinkende Lastwagen werden meistens am Hang oder in Kurven rechts und links überholt. Gewöhnungsbedürftig…aber machbar. Dann geht es endlich nach rechts ab in die Berge auf einer meist engen, staubigen Schotterstraße. Achtung „Pottholes“ ! Jeder sucht sich den Weg wie er kann. Die Landschaft wird immer wilder, Berge immer höher, riesige Flussbetten mit kleinen Rinnsalen immer breiter. </div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal">Und plötzlich (nach 4 Stunden Fahrt) sind wir mitten im Verkehrschaos im 2000 Seelen Dorf Lahic. Wir durchqueren die Hauptstraße (Straßen 1,80m breit), rechts und links auf Tuchfühlung mit Touristen (meistens Russen), Verkaufsständen von Kupferschmieden, Kräutern und Gemüse, Mützen und Mänteln aus Schafsfellen, Holzkohlesamovars und natürlich Teppichhändlern. Ich denke: Ach Du liebe Zeit, ein kaukasisches „Mont St. Michel“. Aber alles nicht so schlimm. Das Lokalkolorit stimmt. Unser Hotel ist authentisch, strikt muselmanisch…kein Alkohol erlaubt, an der Zimmerdecke zeigt ein Pfeil nach Mekka. Haben uns auf „Bettemporen“ mit Teppichen und Kissen im Garten ausgeruht und natürlich eifrig das einheimische Handwerk unterstützt und kräftig eingekauft. Am schönsten und authentischsten war aber am nächsten Morgen unsere Wanderung auf den Hügeln um das Dorf. Vögel die zwitschern, bunte Bauerngärten die gut riechen, Bauern auf kleinen Pferde die uns schnell auf steilen Bergpfaden irgendwohin überhohlen, zwei kleine Mädchen die eine Schafherde ins Dorf treiben, eine Gruppe junger, lustige Mädchen und Jungen in Jeans und schicken T-Shirts die mit Marmeladeneimern Brombeeren pflücken gehen, Sonne, ein bisschen Wind…. Es war perfekt. Nach unserer Rückkehr aus dem prickelnden Lahic standen wir in Baku wieder kurz vor dem Erstickungstod! 35C – 71% Luftfeuchtigkeit.</div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Lahic - Reportage <a href="https://picasaweb.google.com/103000236796038443939/LAHIC1582011#">photos</a> </span></div><div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Aujourd’hui c’est notre 3. Anniversaire de mariage. Pour fêter l’évènement nous avons décidé d’explorer Lahic (prononcer : Lahidge). Un village sauvage à 1400 m dans le Caucase et une destination de choix quand les Bakunais en en marre de la chaleur (en tout les cas d’après notre guide du routard). Le village n’est accessible que par des routes de terre. Pour notre premier voyage dans l’inconnu et pour être sûr d’arriver, nous avons loué une voiture avec chauffeur et avons réservé notre hôtel via une agence de voyage… mais tout compte fait on aurait pu faire sans.</span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Nous voilà donc partis. Après 2 heures de route sur une nationale goudronnée à travers le semi-désert autour de Baku (imaginez-vous les collines autour de San Francisco en Californie), on arrive dans des régions plus vertes et voit au loin les montages du Caucase. La route se rétrécit et commence à monter en lacets. De vielles Lada remplis jusqu’à ras bord et des camions puants sont dépassé à toute vitesse à droite ou à gauche, de préférence en cote ou dans des virages. Faut s’y habituer… mais on s’y fait ! Puis finalement en tourne à droite pour aller dans les montages sur des routes de terre étroite et poussiéreuses…et attention aux nids de poule ! On trouve son chemin comme on peut. Le paysage devient de plus en plus sauvage, les montagnes plus hautes, les lits de rivières ou il ne reste plus que de petits ruisseaux deviennent de plus en plus vastes. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div><div class="MsoNormal"></div><div class="MsoNormal"><span lang="FR">Et tout à coup (après 4 heures de voyage) on est dans les embouteillages avec les 2000 habitants du village de Lahic. On prend la rue principale (1m80 de large) frôlant les touristes (pour la plupart russes) à gauche et à droite, des échoppes d’artisans travaillant le cuivre, des étales d’herbes sauvages, des toques et manteaux en peau de mouton, des Samovars au charbon de bois et, naturellement les éternels marchands de tapis. Je pense : Oh Mon Dieux, un Mont St. Michel au Caucase !! Mais enfin on s’habitue et s’y fait. L’ambiance reste authentique. le plafond de notre chambre indique la direction de la Mecque. Nous nous sommes reposés dans le jardin sur un genre lit couverts de tapis et de coussins. Ensuite nous avons soutenu l’économie locale en faisant de fantastiques emplettes. Mais le plus beau souvenir est notre randonnée le lendemain matin dans les collines autour du village. Les oiseaux chantaient, les jardins très colorés sentaient bons, des fermiers sur de petits chevaux nous dépassaient à tout allure sur des sentiers de montagne menant à l’infini, deux petites filles qui amenaient un troupeau de moutons vers le village, un groupe de jeunes gens en Jeans et T-shirt à la mode qui allaient à la cueillette de mures avec de vieux seaux de confiture, du soleil, un peu de vent… C’était parfait. Après avoir quitté le Lahic si pétillant on a faillit étouffer de retour à Baku ! 35C et 71% d’humidité. </span></div><div class="MsoNormal"><br />
</div>sibinbakuhttp://www.blogger.com/profile/08807178426710187477noreply@blogger.com0